1.Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度洪水和大火。
2.C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.
这是使我们这个处于境的区域的所有人都有一个更美好未来的道路。
3.La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
国际社会必须束加沙的巴勒斯坦人民的痛苦。
4.Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临难。
5.Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个恐怖笼罩的城市。
6.Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民遭受包、压迫和杀戮。
7.Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.
我们希望看到这一遭到封锁的人民拥有更美好的未来。
8.Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
与此同时,这些城市里的居民持续遭受上述军事攻击带来的毁灭和恐怖。
9.Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进的明信片在当时是用来报告居民情况的。
10.Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.
这些措施将保护受的巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。
11.Toutefois, quels que soient les acquis qu'elle ait enregistrés dans le passé, la Conférence est une institution assiégée.
但尽管过去取得了成就,裁谈会仍然是一个受到攻的机构。
12.La population des villes et des villages turcs est toujours assiégée et tous les moyens de communication ont été coupés.
城镇和村庄中的土族人仍然遭受,他们的所有通讯手段都切断。
13.Les Jeunes patriotes ont brièvement assiégé la Radiodiffusion Télévision ivoirienne (RTI) et certains bureaux de l'opposition dans la ville d'Abidjan.
他们短期包了国家电视台和反对派在阿比让城的一些办事处。
14.Même si en Afrique nous sommes les plus touchés aujourd'hui, dans cette ère de la mondialisation nous pourrions tous nous retrouver assiégés.
尽管今天我们非洲人受害最深,但是在全球化的这个时代我们大家都可能发现自己处于包之中。
15.Le commandement israélien avait indiqué que des chars seraient déployés pour sauver les soldats assiégés, si nécessaire, quelles qu'en soient les conséquences.
以色列国防军指挥部说,将部署坦克,以视必要救助受士兵,不计后果。
16.La perpétuation du siège représente un chantage à l'égard des assiégés qui, en attendant, sont privés de nourriture, de médicaments et d'abris.
永久实是一种对者进讹诈的动,不让他们接受粮食、药品和住所。
17.Le statu quo de la situation dans la ville de Gaza est un autre facteur qui exacerbe le problème dans cette ville assiégée.
加沙城的现状是这一受的城市问题恶化的另一因素。
18.Nous comprenons que le présent est assiégé par les défis à relever, compte tenu des incertitudes politiques dans les deux parties israélienne et palestinienne.
我们知道,由于以色列和巴勒斯坦两方面的政治不确定性,现阶段充满挑战。
19.Cette situation tragique est catastrophique, car elle touche une population civile non armée et assiégée qui doit endurer la brutalité d'une machine militaire impitoyable.
这一悲惨局势是灾难性的,它使手无寸铁和受到的平民人口卷入其中,他们不得不承受罪恶战争机器的暴。
20.La situation est plus particulièrement difficile dans la Bande de Gaza, où 90 % de la population assiégée vivent en dessous du niveau de pauvreté.