Le clivage racial qui divise la société est apparu très clairement tout au long des entretiens avec la population bermudienne.
在与百慕大各界讨论的过程中,很清楚地感到社上的种族分野。
Le clivage racial qui divise la société est apparu très clairement tout au long des entretiens avec la population bermudienne.
在与百慕大各界讨论的过程中,很清楚地感到社上的种族分野。
La citoyenneté bermudienne est automatiquement accordée aux enfants nés aux Bermudes, sauf lorsque aucun des deux parents n'est Bermudien de naissance ou par naturalisation.
儿童于百慕大即自动拥有百慕大籍,但父母都不是(凭出或入籍的)百慕大人的儿童除外。
La citoyenneté bermudienne est automatiquement accordée aux enfants nés aux Bermudes, sauf à ceux qui sont nés aux Bermudes de parents qui, à l'époque, n'étaient Bermudiens ni de naissance ni par naturalisation.
自动的公民身份适用于在百慕大出的所有儿童,但在百慕大出、而出时父母按其出或身份均不是百慕大人的儿童除外。
Elle a conclu que l'on pourrait envisager d'étendre le champ d'action de la Commission afin d'y inclure une plus grande variété de secteurs de la société bermudienne auxquels nuisaient les considérations d'ordre racial.
特派团认为,可以考虑扩大该的工作范畴,处理百慕大社中各方面的种族问题。
L'examen annuel de l'enquête portant sur la main-d'œuvre, entrepris et publié chaque année par la Commission pour l'unité et l'égalité raciales montre toujours que la représentation de la main-d'œuvre bermudienne noire reste très faussée.
团结和种族平等每年进行劳工审查并公布结果,仍然表明百慕大黑人劳工就职人数仍然重大倾斜。
Les Noirs représentent 55 % de la main-d'œuvre ainsi que de l'ensemble de la population bermudienne, mais continuent d'être sous-représentés au niveau des cadres moyens ou supérieurs ainsi que des revenus, et d'être surreprésentés au niveau des emplois non-professionnels6.
黑人在百慕大劳工和总人口中均占55%,但是担任高级/执行和中级管理职务级别和收入的人数仍然过少,担任各级非专业职务的人数过多。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。