1.Les internes devraient de préférence avoir des connaissances en cardiologie et en médecine tropicale.
内科医生最好具备 心脏病学和热带医药方面的专门知识。
2.Des études présentées cette semaine au congrès de la Société européenne de cardiologie à Stockholm (Suède) sont plutôt rassurantes.
本周在瑞典斯德哥尔摩举行的欧洲心脏病学会议上,人们听到了最新的研究成果。
3.Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont proposés selon un calendrier hebdomadaire.
按照星期轮值表提供心脏科、胸科、妇产科、眼科和儿科的专科治疗服务。
4.La cardiologie et la chirurgie cardiovasculaire subissent également de plein fouet le contrecoup des lois et règlements adoptés à l'égard de Cuba.
心脏病科和心血管外科也因针对古巴的法律和条而受到严重影响。
5.Le Gouvernement a également modernisé les hôpitaux nationaux : Une nouvelle section de cardiologie équipée de matériel moderne a été créée à l'hôpital Mahosot.
政府还使国家医院变得现代化:在Mahosot 医院设立了心脏病学科并配备了现代化设施。
6.Le médicament Prostin V-R, produit par la société Upjohn, joue un rôle important en cardiologie pédiatrique et n'est utilisé que pour les traitements hospitaliers.
医治小儿心脏病最重的一种药物是Upjohn司生产的这Prostin V-R,而且只在医院使用。
7.Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.
现在正在建立治疗儿童的高度专门的心脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科中心。
8.Quelque 46 spécialistes en gynécologie et obstétrique, en cardiologie, en pneumologie et en ophtalmologie ont dispensé des soins ambulatoires à des patients recommandés par des médecins des centres de l'Office.
约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转诊的病人提供门诊服务。
9.Près de 46 spécialistes en gynécologie et obstétrique, en cardiologie, en pneumologie et en ophtalmologie ont dispensé des soins ambulatoires à des patients recommandés par des agents sanitaires des centres de l'Office.
约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家为近东救济工程处保健中心医生转诊的病人提供救护服务。
10.Faculté de médecine de Cluj; faculté de droit de Bucarest; spécialisation universitaire supérieure en gestion de la santé publique; spécialisation en cardiologie; doctorat en sciences médicales; maîtrise en politique publique et en intégration européenne
11.Au Mexique, la télémédecine a été utilisée dans les domaines de la radiologie, de la cardiologie, de la pathologie, de la dermatologie et de l'ophtalmologie, et quelques expériences ont été réalisées dans les domaines de la téléchirurgie et des soins d'urgence à distance.
12.D'autres travaux sont liés aux procédures de diagnostic à l'appui d'applications médicales allant de la pédiatrie à la cardiologie et à l'utilisation d'isotopes stables dans les études sur la malnutrition en vue de suivre la trace de la consommation de vitamines et autres substances nutritives.
13.Elle fait partie de plusieurs conseils d'administration, notamment celui de la Commonwealth Association for Public Administration and Management (CAPAM), du Civil Service College de Singapour, du Conseil de l'unité canadienne, de l'Institut de cardiologie (Université d'Ottawa), du Conseil national sur le leadership, du Forum des fédérations, du Public Executive Program (Université Queen's), de l'Université d'Ottawa, et de l'Opéra Lyra Ottawa.
14.Pour la prestation de ses services, l'Office disposait de 25 centres de soins de santé primaires : tous avaient des services de planification familiale; 24 offraient des soins spéciaux pour le traitement du diabète sucré et de l'hypertension; 17 dispensaient des soins dentaires; 15 étaient équipés de laboratoires, 4 d'entre eux ayant du matériel de radiologie; 15 offraient des soins spécialisés en cardiologie, obstétrique et gynécologie.
15.La prestation de services médicaux dans la bande de Gaza, en particulier de soins médicaux spécialisés dans les domaines de la cardiologie, la pédiatrie, la gynécologie et l'ophtalmologie, a également été entravée pendant la période considérée, le personnel médical et sanitaire n'ayant souvent pas pu se rendre dans les centres, notamment dans les zones du centre et du sud de la bande de Gaza.
16.Parmi les récents autres investissements majeurs, citons notamment l'hôpital de l'amitié entre la Corée et Sri Lanka à Matara, l'Unité neuro-traumatique de l'hôpital national de Colombo, l'amélioration des unités de cardiologie, d'oncologie et de maternité de l'hôpital général de Kurunegala, la construction d'un complexe de traitement chirurgical et la fourniture d'un équipement médical moderne pour l'hôpital général de Kandy, ainsi que d'autres améliorations similaires apportées à l'hôpital général d'Anuradhapura.
17.Le programme de soins de santé de l'Office est resté axé sur les soins de santé primaires d'ensemble, qui comprennent une vaste gamme de soins de santé maternelle et infantile et de services de planification familiale, des services de médicine scolaire, des activités d'éducation et de promotion en matière de santé, des soins ambulatoires, la prévention et l'éradication des maladies contagieuses et non contagieuses et des soins spécialisés, une attention particulière étant accordée à la gynécologie et à l'obstétrique, à la pédiatrie et à la cardiologie.