Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Les négociations plurilatérales n'ont pas encore produit d'offres commercialement significatives.
多尚未拿出具有切实商业价值提案。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有明显证表明,《准则》验证在商业上有实际价值。
Une libéralisation commercialement valable de ce mode de fourniture revêt donc une importance particulière.
这面特别重该式具有商业意义放宽。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个法可以不考虑以商业式经营国营企业指标和预算目标。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
L'adoption d'une solution commercialement valable concernant le mode 4 constituait une autre priorité.
另一个优先事项就式4问题取得一种在商业上有意义结果。
Cependant, le requérant avait également déclaré ne pas avoir tenté d'exploiter commercialement ses travaux.
然而,索赔人还称没有打算从这一研究中获得商业价值。
Le système a commencé à fonctionner commercialement au début de la récolte de coton de 1995-1996.
棉花电子仓储收系统于1995-1996棉花作物年年初时开始商业性运营。
L'État et les institutions publiques peuvent mobiliser des fonds privés pour financer des projets d'infrastructure commercialement viables.
政府和官机构可以调动地私人资源来为财政上可行基础结构项目提供资金。
D'autres réglementations prévoient que les enchères ne peuvent être utilisées que lorsqu'une telle situation se justifie commercialement.
在其他一些法规中,电子逆向拍卖只能在具有商业价值情况下使用。
Les travaux consacrés au gazoduc Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde seront accélérés afin de déboucher sur un projet techniquement et commercialement viable.
将加快土库曼-阿富汗-巴基斯坦-印度输气管工作,开发出一个在技术上和商业上可行项目。
En l'absence d'une définition juridique claire de ce qu'est un site sacré, ces sites étaient souvent exploités commercialement.
由于没有关于圣地明确法律定义,这些地点往往被商业占用。
De plus, le cessionnaire doit agir de manière commercialement raisonnable lorsqu'il dispose de la créance (voir la recommandation 128).
此外,受让人在处分应收款时必须以商业上合理式行事(见建议128)。
Mode 4: Les pays en développement, en particulier les PMA, auraient beaucoup à gagner commercialement de la libéralisation du mode 4.
开放式4成为发展中国家,尤其最不发达国家一个具有重大商业潜力领域。
Il a été dit que l'approche documentaire offrait une solution commercialement plus viable et était davantage conforme à la pratique.
与会者提出,书证办法更好地提供了一种商业可行办法,而且更加符合贸易惯例。
Il a été convenu que le commentaire devrait expliquer le terme “règles de conduite commercialement raisonnables” en donnant des exemples.
与会者一致认为,应举例对“商业上合理规范”一语进行解释。
D'autres tribunaux se sont simplement référés à un taux « commercialement raisonnable », par exemple, le London Interbank Offered Rate (taux LIBOR).
他仲裁庭只涉及到“商业合理”利率,26例如伦敦银行同业拆放利率(LIBOR)。
Les programmes de financement de l'agriculture qui ont persisté étaient souvent commercialement non viables, mais ils ont survécu grâce aux subventions.
仅存农业融资案商业上常常缺乏生命力,只因为补贴而幸存下来。
L'adverbe “commercialement” a cependant été jugé inutile compte tenu de la définition à l'article 42 a) et a été supprimé.
但,认为,考虑到第42(a)条定义,“商业上”一词 属于多余,因而加以删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。