L'esprit communautaire est de plus en plus important.
集精神越来越重要。
L'esprit communautaire est de plus en plus important.
集精神越来越重要。
Ils s'enthousiasment pour les sites communautaires et les jeux vidéo en ligne.
他们痴迷于网上社区和各种网络游戏。
Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促进非洲人后裔对土地占有权。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础教养系统也更具成本效益。
Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.
易易工作室- Eureka个人小站,分享技术,为您服务。
Communautaire axée sur la formation technique, la fourniture de l'énergie et des produits agricoles.
面向社会开展技术培训、供应能源和农资。
Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".
个月前,他们就宣布在开发一个叫做"Community"自制固件。
Radio Muye (ou le Centre multimédia communautaire de Muye) en est un bon exemple.
Muye广播电台(或称Muye社区多媒中心)就是一个很好例子。
Ces programmes sont mis en œuvre par divers groupes communautaires (conseils de développement communautaire).
各种社区(社区发展委员会)正在执行这些方案。
Il existe également un service d'assistance juridique communautaire qui vient en aide aux femmes.
此外还有社区法律援助服务社为妇女效劳。
Nous expérimentons des programmes de cogestion communautaire.
我们正在试验性地执行社区共同管理制度。
Séminaire sur la gestion communautaire des ressources naturelles.
社区自然资源管理讲习班。
Ainsi est assurée l'unité du droit communautaire.
这样保证了《共同法》统一性。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。
Les questions communautaires devraient bénéficier d'une attention particulière.
应该特别注意与族裔问题有关问题。
Le régime communautaire de participation aux meubles et acquêts.
夫妻动和获得物共有制。
Renforcer les structures communautaires, locales et gouvernementales de soutien.
加强当地社区、政府和支助系统。
Le soutien communautaire aux services de santé est maigre.
社会对公共保健服务资助不足。
Il faudra donc renforcer les systèmes de soutien communautaires.
因此,社区支助系统有必要得到加强。
Il a également lancé un projet de radio communautaire.
它还开始执行了一个社区电台项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。