Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.
犹如怀着大志的青年,诚心服务于社会。
Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.
犹如怀着大志的青年,诚心服务于社会。
Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.
实行平价策略,服务社。
La communauté internationale ne peut se permettre un échec.
国际社会不允许自己失败。
Voilà des objectifs largement partagés par la communauté internationale.
这些都是国际社会广泛认同的目标。
J'engage vivement la communauté internationale à y réfléchir.
我吁请国际社会思考这一点。
La faute revient en partie à la communauté internationale.
国际社会应对此承担责任。
Nous exhortons la communauté internationale à jouer un rôle actif.
我们敦促国际社会积极参与努力。
Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.
国际社会非常有必要采取协调行动。
À l'évidence, le succès exige une communauté de vues.
显然,要取得成功就需要共同目标意识。
La situation en Iraq continue de préoccuper la communauté internationale.
伊拉克局势仍然是国际社会关注的问题。
L'attirance qu'exercent leurs communautés est bien trop puissante.
他们社的吸引力实在是太大了。
L'Australie est surtout un pays composé de communautés.
澳大利亚基本上是一个由社组成的国家。
Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.
联合国的外交界会沉痛地怀念他。
La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.
中国当地社希望获得重修这条街道的帮助。
Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.
您可以通设定权限,管理您的社。
Ces efforts ont été largement appuyés par la communauté internationale.
这些努力得到了国际社会的广泛支持。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
目前已收集了涉及约400个土著社的统计信息。
Il faut toutefois expliquer ces aménagements à la Communauté du TNP.
不对于这种调整,需要向《条约》缔约国做出解释。
Ce Forum contribuera grandement à renforcer la Communauté ibéro-américaine des nations.
这个论坛大大有助于巩固伊美国家共同体。
Ce programme vise deux communautés rurales mayas du district de Toledo.
这项方案是针对伯利兹托莱多地农村的两个马雅人村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。