Le lycée a convoqué ses parents.
高中学校把他的父母了过来。
Le lycée a convoqué ses parents.
高中学校把他的父母了过来。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.
SMI里规定的必职能,组织当地的CSAO。
Le directeur m'a convoqué dans son bureau.
经理将我到他办公室里见他。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu.
必时我们会通知您来。
Je vous remercie infiniment d'avoir convoqué la présente séance.
非常感谢你开今天的会议。
Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?
如果您开会议, 您知道怎样写通知吗?
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法求一名在达尔富尔的证人出庭作证。
J'aimerais remercier le Président d'avoir convoqué cette réunion importante.
我表示,我感谢主席开这次重会议。
En outre, nous voudrions vous remercier d'avoir convoqué cette séance.
此外,我还感谢你开这个会议。
Donc, j'ai remercié mon fils d'avoir convoqué cette séance.
因此,我就这次会议的开感谢我的儿子。
Nous vous remercions, Monsieur le Président, pour avoir convoqué la présente séance.
主席先生,我们感谢你开这次会议。
Le Sommet du millénaire a été convoqué pour répondre à ces questions.
开千年首脑会议就是为了回答这些问题。
Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir convoqué ce débat opportun.
主席先生,我们感谢你开这次及时的辩论会。
Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance publique.
我们感谢主席开本次公开会议。
Fondamentalement, des préparatifs étaient en cours pour convoquer la réunion de Moscou.
最重的是,正在筹备举行莫斯科会议。
Je souhaiterais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué ce débat.
主席先生,我感谢你开这个会议。
Nous vous remercions également d'avoir convoqué aujourd'hui cette réunion extrêmement importante.
我们也感谢你安排今天这次重会议。
Permettez-moi également de vous remercier d'avoir convoqué cette importante réunion.
我还想感谢你这次重会议。
En règle générale, ses réunions sont convoquées et présidées par le Gouverneur.
通常,顾问委员会会议由总督和主持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。