Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则必然延伸。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则必然延伸。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格不稳定会转变为收入不稳定。
Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.
经济和社会发展是和平与安全必然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平等是事实平等或实质平等必然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.
结果平等是事实或实际平等可想而知必然结果。
L'amélioration des conditions de vie a pour corollaire la croissance d'un sentiment de sécurité.
生活条件改善反映在安全感增强方面。
Le corollaire de la transparence est la patience.
透明度必然结果就是耐心。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率下降导致生育率下降。
La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.
协调促使提高利用有限资源方面效率。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开。
Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.
“向法官申诉权利”是实行法治不可或缺一个必然条件。
Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.
在这样做时候,我们许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存战争。
Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.
假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。
Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.
如果没有企业关于后果承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。
Les grossesses précoces, corollaire naturel de ces mariages, entraînent l'augmentation de la mortalité enfantine.
早孕是这类婚姻必然结果,它导致婴儿死亡率升。
Il est favorisé par la pauvreté, les guerres et les conflits armés avec leur corollaire de réfugiés.
这一现象因贫困、战争和武装冲突以及而来难民而加剧。
Le nombre des opérations multidimensionnelles a sensiblement augmenté, avec en corollaire l'expansion de leurs domaines de responsabilité.
多层面维持和平行动数目大量增加,实质性责任范围扩大。
Le deuxième domaine est celui de l'accès aux marchés, avec pour corollaire la suppression des obstacles pesant sur l'offre.
第二个领域是市场准入规定,同时消除供方制约。
Le corollaire d'une plus grande interdépendance est que les chocs défavorables atteignent plus facilement les économies nationales.
不断加强相互依赖意味着这种负面震荡更容易波及国内经济。
La croissance économique n'a pas toujours pour corollaire un développement social équitable ou une amélioration de l'emploi.
经济增长并不总是着社会公平发展或就业增多。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。