La cueillette des olives en plein soleil est un travail pénible.
在阳光下采收油橄榄项艰苦的工作。
La cueillette des olives en plein soleil est un travail pénible.
在阳光下采收油橄榄项艰苦的工作。
Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.
采集,打猎,捕鱼男子的活计,耕田。
Orchard cueillette à la scène, tout à fait frais, le prix sur la ville.
果园现场采摘,绝对新鲜,价格就市。
La cueillette : quelles saisons et quelles régions ?
哪个季节在哪里摘什么水果?
Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.
在阿尔巴尼亚收集证据的人中有6名(皇家)加拿大骑警队成员。
Elles interviennent dans la production agricole, l'élevage, la cueillette, la transformation et la commercialisation des produits.
农村妇女参农业生产、畜牧、采摘、产品加工和销售。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物允许的,但需经批准。
Le mode de vie pastoraliste et celui reposant sur la chasse et la cueillette étaient perçus comme improductifs, voire néfastes pour l'environnement.
牧畜人的生活方式,以及狩猎—采集人的生活方式被看成没有收益,甚至破坏环境的。
Dans toute société, la pratique de la chasse et de la cueillette est un mode de vie transitoire et non pas permanent.
在任何社会的历史中,狩猎和采集都种短暂的方式,而种持久的特征。
Le PNUD respecte aussi les moyens d'existence basés sur le pastoralisme, la chasse et la cueillette, ainsi que sur les cultures itinérantes.
开发计划署还尊重基于农牧、狩猎和采集以及轮耕生活方式之上的生计。
Cette population subsiste aujourd’hui dans l’archipel.Ces hommes de petite taille, àla peau noire et aux cheveux crépus, vivent de cueillette et de chasse.
这个种族比邻近的人种要矮些, 肤色黑点,头发微卷, 靠采摘野果和打猎为生。
L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs. C'est le temps de la cueillette des pommes et de l'observation des oies blanches.
秋天,大自然披上了多彩的盛装。这苹果的采摘期和鹅的观察期。
L'augmentation du nombre de vols qualifiés est imputable en grande partie au début de la saison de la cueillette des noisettes, en août.
抢劫案增加的原因主要8月份开始收获榛子的季节。
Le lien entre ressources naturelles et conflit est probablement apparu le jour où l'humanité s'est mise à la chasse et à la cueillette.
在人类开始狩猎和采集之时,自然资源冲突的这种关联可能就已出现。
Face aux difficultés socio-économiques, la population parvient à survivre grâce à la solidarité familiale et communautaire, ainsi qu'à la facilité de la cueillette en forêt.
尽管社会经济条件很困难,但由于家族关系发挥了重要作用,社区成员团结互助以及很容易在森林中找到食物等因素,居民们依然能够生存下来。
La cueillette de la lavande est une activité complémentaire réservée aux petits paysans, aux femmes et aux enfants. La fleur est vendue aux grassois comme matière première.
薰衣草的采集农民、妇女、儿童的业余活动。它被作为初级产品卖给格拉斯人。
Selon l'auteur, sa communication touche aussi à ses droits de chasse, de piégeage et de cueillette qui font également partie intégrante de la culture qui lui est refusée.
据提交人称,他的来文同时还包括了他享有狩猎、陷捕和采撷的权利,因为这些被剥夺的文化中同等的组成部分。
Contribuer au débat national engagé au Bangladesh, au Népal et au Kenya sur la reconnaissance des occupations traditionnelles des peuples autochtones (cultures itinérantes, pastoralisme et chasse et cueillette).
协助孟加拉国、尼泊尔和肯尼亚国家级对于认同土著民族传统职业(轮耕、农牧和狩猎采集)的讨论。
Les autres menaces pesant sur l'écosystème sont la déforestation, le pâturage excessif, la dégradation des terrains de parcours, l'extension de la brousse et la cueillette illégale des plantes des déserts.
生态系统面临的其他挑战砍伐森林、过度放牧、牧场退化和灌木入侵,以及非法采伐沙漠植物。
Dans le même temps, Lin a également tenu un Huajie Il annuel, Sophorae section, la cueillette de jardin, grand jeu de pêche, concours de photographie, des performances et ainsi de suite.
同时,每年还举办林海荷花节、槐花节、游园采摘活动,大型垂钓比赛、摄影比赛、文艺演出等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。