2.D'autres membres cependant n'étaient pas d'accord avec cette interprétation.
不过,另一些成员不同这种解释。
3.En dépit de ces larges désaccords, le Président a critiqué particulièrement cinq pays qui n'étaient pas d'accord avec ses conclusions.
尽管存在着广泛的分歧见,主席则着重指出了不同结论见的五个持批评态度的国家。
4.Il peut faire appel à la Cour suprême s'il n'est pas d'accord avec la sentence imposée par les tribunaux de district.
如果检察长不同地区法院的判决,可以向最高法院上诉。
5.L'État partie n'est pas non plus d'accord avec le requérant quand celui-ci affirme qu'une action civile dure plus longtemps qu'une action pénale.
缔约国也不同申诉人的陈述,即民事诉讼比刑事诉讼的时间更长。
6.La représentante de Cuba a déclaré qu'elle n'était pas d'accord avec la description que le représentant du pays hôte donnait de la réunion de Princeton.
古巴代表说她不完全同东道国代表对普林议的定性。
7.En outre, le Gouvernement a estimé que les recommandations ne devaient pas être fondées sur des évaluations factuelles avec lesquelles il n'était pas d'accord ou qui étaient périmées.
另外,苏丹政府认为建议不应当基于政府不同或者已过时的事实评估。
8.Elle a accédé à cette demande, tout en notant par écrit qu'elle n'était pas d'accord avec les dispositions du nouveau règlement qui interdisaient aux étudiantes de couvrir leur visage.
她签了字,但是写明她不同禁遮盖面部的规定。
9.En outre, 29 des hommes de Palissadeweg et 61 % de ceux de Munderbuiten ont dit qu'ils n'étaient pas d'accord avec la pratique du travail des femmes en dehors du foyer.
10.Le MPRF s'est scindé en deux groupes, qui n'étaient pas d'accord sur l'entrée au gouvernement, et les deux factions ont demandé à la Commission électorale de les reconnaître officiellement comme le MPRF.
11.Le rapport du Secrétaire général n'a pas répondu aux attentes de sa délégation, qui n'est pas d'accord avec l'utilisation du taux de 50,8 % comme base pour l'augmentation progressive de la contribution de l'ONU.
12.Elle a estimé que la clause d) n'était pas justifiée dès lors qu'il ne s'agissait pas là d'une atteinte minimale aux libertés constitutionnelles de l'auteur, mais d'une mesure visant à l'empêcher de s'exprimer d'une manière permanente.
项被裁定没有正当理由,因为该项并非最低限度地损害提交人依宪法享有的自由,而是永久性地禁其发表言论。
13.En outre, on a dit craindre que l'alinéa d) n'augmente le risque de fraude et n'ait des incidences sur les banques et autres acteurs qui comptaient sur la sécurité offerte par les documents de transport négociables.
14.La Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification a été adoptée à l'issue de longues négociations entre des groupes qui n'étaient pas d'accord sur le phénomène de la désertification et sur ses effets planétaires.
15.M. Valvatne (Norvège) dit que le texte a été étudié lors de deux consultations officieuses et qu'il n'est pas d'accord avec la proposition du Soudan d'éliminer la partie du texte relative à la base de données.
16.Elle a estimé que la clause d) n'était pas justifiée dès lors qu'il ne s'agissait pas là d'une atteinte minimale aux libertés constitutionnelles de l'auteur, mais d'une mesure visant à l'empêcher de s'exprimer d'une manière permanente.
项被裁定没有正当理由,因为该项并非最低限度地损害提交人依宪法享有的自由,而是永久性地禁其发表言论。
17.Plusieurs délégations (France, Royaume-Uni, Italie, BIMCO), appuyées par la délégation d'ICC FRANCE, ont insisté sur le fait qu'elles n'étaient pas d'accord avec la rédaction de l'article 83 qui allait à l'encontre de la pratique en matière d'arbitrage.
18.Toutefois, le 17 novembre, le dirigeant du RUF Issa Sesay a déclaré à la MINUSIL qu'il n'était pas d'accord avec les résultats de la Conférence et il a affirmé que le RUF avait rejeté le système électoral fondé sur les districts.
然而,联阵领导人伊萨·塞萨伊于11月17日转告联塞特派团不同议结果,声言联阵拒绝接受分区选举制度。
19.La Nouvelle-Zélande a noté dans ses observations sur l'article 7 qu'elle n'est pas d'accord avec la méthode avancée pour l'attribution de bénéfices aux établissements stables en général, comme l'indique la partie I du Rapport sur l'attribution de bénéfices aux établissements stables.
20.En ce qui concerne la violation du règlement de l'Institut, qui n'autorisait pas le port de tenues religieuses dans son enceinte, l'auteur a indiqué qu'elle n'était pas d'accord avec les dispositions de ce règlement parce qu'elles «interdisaient aux étudiantes de couvrir leur visage» (par. 2.3).