Acer aussi en 1999 pour 7 ans, a remporté le Reader's Digest Asie du début ordinateurs marques.
宏碁还于1999年起连续7年荣获读者文摘亚洲最佳电脑品牌。
Acer aussi en 1999 pour 7 ans, a remporté le Reader's Digest Asie du début ordinateurs marques.
宏碁还于1999年起连续7年荣获读者文摘亚洲最佳电脑品牌。
De telles assurances ont été données dans l'affaire «Doane» (1886): Moore, Digest, vol. VI, p. 345 et 346.
这种保证载于“Doane”事件(1886):Moore, 《文摘》,第,pp. 345-346。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《际仲裁裁决报告书》,第四,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《际仲裁裁决报告书》,第,p.42(1920);Moore,《文摘》,第,p.956:第七,p.957)。
Sa récente publication, «Measuring entrepreneurship: a digest of indicators», présentait des indicateurs de l'entreprenariat pour 18 pays, rassemblés en collaboration avec Eurostat et la Fondation Kaufmann, ainsi qu'une évaluation et un échange de données sur les bonnes pratiques.
工作组最近出版“衡量创业情况:统计指标汇编”包括与欧共体统计局和考夫曼基金会合作收集18个家创业情况统计指标,对各种规范进行了评定和交流。
Le Digest « Garantir les droits des enfants autochtones », déjà évoqué, considère les tendances de l'extrême pauvreté, de la marginalisation et de la vulnérabilité affectant les enfants et examine des stratégies novatrices pour protéger leurs droits et leur patrimoine culturel.
上文所述“确保土著儿童权利”项目涉及土著儿童赤贫、边缘化和脆弱性问题及保护儿童权利和文化遗产创新战略审查。
Dans le contexte de ces travaux, le Canada a fait observer que la SAICM a une portée très large traduisant la nécessité d'améliorer à l'échelle mondiale la bonne gestion des produits chimiques tout au long de leur cycle de vie, mais les pays et les autres intéressés exigeront en fin de compte que cette portée soit ramenée à des proportions plus digestes pour l'exécution et le suivi des progrès.
在工作中,加拿大注意到,SAICM 涉及范围极其广泛,反映出在全球范围内和化学品整个生命周期中都具有改善化学品可靠管理必要性,但是各和其他利益相关者根本要求是, SAICM 范围应当易于管理,便于实施与跟踪进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。