Il obtient une diminution sur les prix des matières premières.
他使原材料价格。
Il obtient une diminution sur les prix des matières premières.
他使原材料价格。
Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.
皱纹源自皮肤弹性缺失。
D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.
其他组成部分应削减。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在这种情形下,每个债权人所得都将按比例缩减。
On a constaté une diminution des violations aériennes au sud.
在南部侵犯领空事件减少。
Globalement, ses propositions représentent une diminution nette de 11 postes.
整体来说,秘书长建议将净减少11个员额和职位。
Nos transports aériens et maritimes enregistrent également des diminutions terribles.
我国空运和海运也正面临严重缩减。
Elle attribue cette diminution à un taux de change défavorable.
它将这一减少归因于负汇率。
La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.
工资减少极大地影响了他生活质量。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚率增加和出生率下赋予社会以新面貌。
Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.
下原因是捕捞量下。
Cependant le nombre de tels crimes est en fait en diminution.
但是,这种杀人数量实际上在减少。
Ainsi, le nombre des cas en instance est en diminution constante.
这些成就结果是待审案件数量越来越小。
Ces mécanismes ont favorisé une diminution du nombre d'incidents cliniques.
这些措施旨在减少发生医疗意外事故。
En revanche, on table sur une diminution substantielle de l'inflation.
然而,通货膨胀率预计将大幅减少。
La communauté internationale devait veiller à éviter la diminution du financement.
国际社会必须确保不会减少外部保健供资。
On a constaté une diminution du taux d'emprisonnement au Portugal.
葡萄牙入狱率有目共睹。
Les chiffres indiquent une diminution dans l'ensemble de l'enseignement primaire.
尼加拉瓜所有初等教育离校率都在下。
À l'échelle mondiale, on observe une diminution de l'emploi agricole.
全球范围内农业劳工数量都有所减少。
Il en résulterait une diminution du cheptel et une baisse des exportations.
其结果是,预计将会发生牲畜死亡,而出口水平也将可能下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。