Ils restent en particulier difficiles à déceler au niveau des pays.
其一级仍然很难看到进展。
Ils restent en particulier difficiles à déceler au niveau des pays.
其一级仍然很难看到进展。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保持警惕,以发现动乱迹象。
La majorité des réclamations présentées en double ont été décelées par le Gouvernement sri-lankais.
这些重复索赔绝大多数是由斯里兰卡政府发现的。
Les pays développés et en développement ont de grandes difficultés à déceler les cartels.
许多管辖区的卡特尔侦查工作一向是发达和发展中的一个巨大挑战。
Ce problème a commencé à être décelé également chez les adolescents et les enfants.
儿童和青少年当中也开始发现有这一问题。
Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.
相反,审计员发现了无数问题。
Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet.
现确定项目的影响还为时过早。
Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.
预防工作将要求我们今天发现和解决明天的问题。
Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.
无论是积极的还是消极的趋势,都应当予以查明,进行分析。
On peut déceler quelques tendances, selon les continents, concernant ces approches.
根据这种评估,可以确认一些各大洲内形成的趋势。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins décelés.
现有资源远远不能满足已确定的需要。
ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.
联合人居署报告已确定研究方案中有一些空白。
Nous espérons que cette évaluation sera utilisée pour déceler des domaines à améliorer.
希望能够作出一切努力,利用该评估来确定有待改进的方面。
Si celle-ci ne peut être décelée, il est nécessaire d'établir une présomption.
如果不能了解缔约的意向,就需推定其意向。
Il n'a pas su décelé nombre de conflits et de situations graves.
它未能对许多冲突和严重局势进行确认。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
进入经济决策权方面始终存着不平等。
De plus, les syndicats sont toujours prompts à déceler toute transgression de ces droits.
此外,工会高度关注侵犯这些权利的任何情况。
Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.
有人提出,许多数据问题本来可早期阶段查明和解决。
Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.
应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来的问题。
Une Partie a estimé que le SBSTA devrait déceler les lacunes de ce document.
科技咨询机构应这份研究报告中查明差距。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。