1.Elles peuvent parfois être le déclencheur de différends violents portant sur quelque avantage économique.
有时会因它们经济好处而引发暴力争端。
2.Certaines résolutions du Conseil aident à définir les éléments déclencheurs de l'intervention.
一些现有安理会议有助于确作出反应所必需触发因素。
3.Néanmoins, le déclencheur immédiat de l'opération militaire israélienne c'était la fin de la trêve.
然而,直接引发以色列军事行动原因是停火结束。
4.Il peut aussi se produire d'autres types de défaillance si la munition est équipée d'un déclencheur électrique.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
5.Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.
按动发射器上快门关,指示灯与接收器上指示灯闪烁一致,即可进行工作。
6.À cette politique devraient être associés une formation et un système de recours simple qui garantisse la confidentialité et protège les déclencheurs d'alerte.
应展培训以及建立具有保密性和保护举报者便于用户使用举报制度作为对这种政策支持。
7.L'opinion publique considère souvent la diversité d'identités religieuses comme la véritable cause et l'élément déclencheur du conflit culturel qui secoue les sociétés modernes.
公众舆论经常把不同宗教特性看成是现代社会文化冲突真正根源和诱发原因。
8.Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
9.Il l'a encore démontré, avec l'adoption cette semaine, de la résolution 1882 (2009), relative à l'expansion des critères déclencheurs du mécanisme de surveillance et de renseignement aux violences sexuelles sur les enfants.
10.Les stratégies d'entrée et de sortie pourraient devenir plus difficiles à définir et les éléments déclencheurs de l'action humanitaire pourraient être moins des chocs ponctuels que des besoins chroniques ou des crises cycliques.
进入和撤出战略可能更难确,触发人道主义反应可能较少是惊人事件而更多是期性危机长期需要。
11.L'importance des déclencheurs d'alerte dans la détection de la criminalité économique a également été notée, tout comme celle de disposer, au niveau tant national que des structures, de protections efficaces dont ils puissent bénéficier.
与会者还指出,举报者对于侦查经济犯罪具有重要作用,因此,在组织一级和国家一级有效保护举者非常重要。
12.2005; Gunawardena et al. Les finances du Conseil provincial dépendent fortement des fonds qui leur sont alloués par le Gouvernement central et le système sous-jacent de distribution des ressources financières n'a pas été un élément déclencheur d'innovation de la gestion.
13.Nous devons rappeler ici que ce n'est que grâce à l'introduction d'un mécanisme de suivi qu'un cessez-le-feu durable sera possible et que l'on mettra un terme au trafic illicite d'armes vers la bande de Gaza, qui est un des principaux éléments déclencheurs de la crise récente.
14.L'inclusion de deux nouveaux critères ou éléments déclencheurs, à savoir la violence sexuelle et le meurtre et les mutilations, témoigne de la volonté du Conseil de sécurité de s'attaquer efficacement à deux des crimes les plus graves et les plus fréquents perpétrés contre les enfants dans les situations de conflit armé.
15.Au vu de toutes ces dispositions, principes et directives, il semble que le droit à un recours effectif, déclencheur du droit à un procès équitable en matière pénale, soit un droit crucial auquel il ne peut être dérogé, aussi bien en période de paix qu'en temps de conflit armé, interne ou international.
16.Si le PNUCID joue un rôle de déclencheur pour le développement des zones rurales reculées et touchées par la culture illicite de plantes servant à fabriquer des stupéfiants, d'autres initiatives peuvent être prises pour prévenir la réapparition de ces cultures, comme cela a été fait dans le district de Dir, au Pakistan, en collaboration avec le FIDA.
17.Nous ne pouvons qu'espérer qu'en menant ses travaux, le Conseil trouvera des moyens de consolider les acquis en matière de paix de façon à répondre aux besoins en termes de croissance économique et de création d'emplois dans les régions qui sortent d'un conflit, et ce afin que l'environnement socioéconomique qui prévaut dans ces régions cesse d'être un important facteur déclencheur de conflit.
18.Il n'avait cependant pas été possible de régler un certain nombre de questions, notamment les suivantes : composition du comité et, en particulier, question de la représentation géographique équitable; ce qu'il est convenu d'appeler les « déclencheurs », c'est-à-dire les évènements qui amèneraient le comité à intervenir; mesures auxquelles devrait recourir le comité pour aider les Parties à surmonter leurs difficultés en matière de respect de la Convention; et traitement des informations par le Comité.
19.Ils ont donné des renseignements sur les cadres législatif et réglementaire adoptés pour prévenir et réprimer la corruption, conformément aux dispositions de la Convention; certains actes (comme la corruption) avaient ainsi été érigés en infractions, et des mesures avaient été prises pour promouvoir la transparence dans le service public, pour protéger et récompenser les déclencheurs d'alerte, pour assurer le recouvrement des avoirs tirés de la corruption et pour obliger certains agents publics à déclarer chaque année leurs avoirs.