A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的信。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的信。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了吗?
Il tire le signal d'alarme.
他拉响警报。
A mon signal vous partirez.
根据我的信你再离开。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级的预兆已有多年。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频信。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下的只是下列接地线和电线进行信。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误信。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信。
Non, il n'émet plus de signal.
不,他手机再也没信了。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行的交通信是必须执行的。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投资者发出的积极信。
Une justice efficace envoie également un signal important au public.
有效地声张正义也向公众发出了一个重要的信息。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向产商和消费者发出了错误信。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争光,它们代表着一个非常令人鼓舞的迹象。
Nous pensons que ce texte devrait émettre un signal politique clair.
我们认为,该决议草案应当传达一个明确的政治信。
Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.
我们已经到4月6日以来的一些积极的迹象。
L'adoption de cette résolution constitue un signal puissant pour la lutte antiterroriste.
该决议的通过发出了一个打击恐怖主义的强烈信。
Nous espérons donc que Pristina donnera rapidement un signal positif dans ce domaine.
因此,我们希望普里什蒂纳将很快在这方面发出积极的信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。