3.Les MAMAP équipées de dispositifs antimanipulation présentent un danger particulier pour les démineurs.
装有防装的非杀伤人员地对人员尤其构成威胁。
4.Les démineurs ont aussi ouvert la voie à la reconstruction et au développement de l'Afghanistan.
员还为阿富汗的重建与发展扫清了障碍。
5.Trois attaques distinctes aux engins explosifs improvisés visant des démineurs ont également provoqué la suspension provisoire de leurs activités.
在不同场合针对人员实施的三次简易爆炸装攻击事件也导致他们的活动暂时停止。
6.Sans le dévouement de ces démineurs, aucun progrès notable n'aurait pu être enregistré dans les zones concernées.
没有他们的奉献,就不可能在清除区上取得这样的进展。
7.La capacité de déminage du CPK s'est accrue avec l'achèvement de la formation de 32 nouveaux démineurs.
随着32新人员的培训完成,保护团的能力得到加强。
8.Quatre démineurs civils ont été blessés lors de cet incident, et un superviseur a été touché dans un autre.
在此事件中,另有4平民人员受伤;另有一主管在另一起意外中受伤。
9.On dit que les civils capturés sont utilisés par l'armée comme démineurs ou comme porteurs dans les zones minées.
据说,被抓获的平民被用作部队在区的扫者或搬运工。
10.Ceux-ci relèvent en général de trois grandes catégories: démineurs manuels, chiens détecteurs de mines et systèmes mécaniques.
这些手段一般可分为三:人员手工;探犬;和机械系统。
11.Les démineurs ont souvent des difficultés pour localiser les zones qui pourraient être dangereuses et qu'il faudrait marquer et clôturer.
人员往往难以确定需要加以标示并设栅栏的可能的危险区域。
12.Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.
令人震惊的是,愿为阿富汗未来献出生命的员日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动的受害者。
13.Il déplore que depuis la cessation des hostilités, ces munitions aient tué ou blessé des dizaines de civils ainsi que plusieurs démineurs.
安理会对停止敌对行动后这些未爆弹药炸死和炸伤数十平民以及若干员,深表遗憾。
14.J'aimerais rendre hommage au dévouement des démineurs qui sacrifient leur sécurité et même parfois leur vie pour assurer la sécurité des autres.
15.Toutes les parties intéressées sont convenues de souligner qu'il importait d'adopter une démarche fondée sur la coopération entre chercheurs, fabricants et démineurs.
所有相关利益方一致同意强调研究人员、开发者和者之间进行合作的重要意义。
16.Il faut en effet que des démineurs compétents soient déployés rapidement afin de minimiser les risques dans les zones qui sont encore minées.
受过训练的人员需迅速部署,以尽可能减少仍然埋有地的地区的危险。
17.En outre, l'Érythrée tarde à déployer les démineurs civils, qui devaient commencer à travailler dans les zones qui constitueront la future zone de sécurité temporaire.
此外,厄立特里亚推迟部署应在在今后构成临时安全区的地区开始工作的文职人员。
18.C'est grâce à ces démineurs que plus de 1 000 kilomètres carrés de terrains infestés de mines et d'engins non explosés ont été nettoyés jusqu'à présent.
正是由于这些人员的努力,到目前已清理出1 000多平方公里布有地和未爆弹药的土地。
19.Du 24 au 28 novembre, un stage de remise à niveau d'une semaine a été offert aux démineurs de l'Armée népalaise, et deux équipes ont été déployées.
11月24日至28日为尼泊尔军队员举办为期一周的复习培训方案,并部署了两个小组。
20.D'après les démineurs croates, il n'y a concrètement guère de différence entre les restes explosifs de guerre et les mines antipersonnel eu égard à leurs effets meurtriers.