Compte tenu de tous ces éléments, il convient de démystifier la protection et de clarifier son contenu.
有鉴于此,有必要澄清保护的内容,免其充神秘。
Compte tenu de tous ces éléments, il convient de démystifier la protection et de clarifier son contenu.
有鉴于此,有必要澄清保护的内容,免其充神秘。
Troisièmement, il a relevé que le Représentant spécial devrait démystifier le concept de «complicité» plutôt que de le définir en s'inspirant du droit pénal.
第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚, “共犯”的概念,而不是界定其概念。
Cela rend impératif un programme éducatif massif pour démystifier les relations internationales et pour inciter davantage de jeunes à participer et à aider à façonner le monde.
这需要庞大的教育计划,以除国际关系的神秘感,动员参与并帮助塑造他们的世界。
Nous devons démystifier toute division Nord-Sud en rejetant la sélectivité et en défendant la doctrine de l'égalité de traitement entre les États, nonobstant leur situation géographique et leur importance stratégique.
我们应消除所谓的北南之间存在分歧的看法,办法是摈弃有选择性,维护不论地理位置和战略重要性各国待遇均应平等的原则。
Ce service, qui en est toujours à ses débuts, fournit des informations et un appui aux témoins tout au long du procès, le but étant de démystifier le système de justice pénale et de réduire les possibilités d'intimidation des témoins14.
这个小组目前仍在成立初期阶段,在审判期间,为证提供信息和支持,目的是破除刑事司法系统的神秘性,减少对证的恐吓。
Les discussions des septième, huitième et neuvième réunions avaient aidé à « démystifier » les thèmes choisis et facilité ainsi les travaux d'autres instances où les débats sur ces mêmes sujets étaient au point mort faute d'entente ou d'accord ou qui avaient besoin de mieux les comprendre ou de coopérer davantage.
在其他一些论坛上,有些问题可能由于缺乏谅或协议而陷入僵局,或者需要进一步的理与合作;第七、第八和第九次会议上的讨论有助于使重点专题“非神秘化”,从而有助于在其他论坛上开展的辩论。
Le Canada estimait que le Processus consultatif avait fait progresser le débat sur la gouvernance internationale des océans en démystifiant la différence entre approches sectorielles et gestion intégrée dans le contexte d'une approche écosystémique, ce qui pouvait contribuer à rapprocher les points de vue dans les discussions globales sur la gouvernance des océans.
加拿大认为,协商进程推动了国际海洋治理辩论,揭示了部门方法与生态系统方法综合管理之间的区别,可能有助于增进全球海洋治理讨论的共识。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。