1.Ainsi, non seulement les travailleurs plus âgés seront plus facilement employables, mais ils seront encouragés à travailler, car leur salaire net augmentera.
这样不仅能提高这些老龄雇员的就业能力,而且能调动他们参加工作的积极性,他们的实得收入增加了。
2.Cette tendance est inquiétante étant donné que l'éducation permanente est actuellement considérée comme l'un des facteurs essentiels qui permet aux travailleurs de continuer à être employables.
这是一种令人忧虑的倾,再教育在当前被认是确保劳动者能继续受到雇用的最重要手段之一。
3.Les filles ayant reçu une éducation sont plus facilement employables et connaissent mieux les bonnes pratiques d'hygiène ainsi que les moyens de prévention des grossesses non désirées et des maladies sexuellement transmissibles.
受教育的女童更容易就业,对适当的卫生有更清楚的了解,知道如何防止意外性疾病的传播。
4.Il n'est pas sans intérêt de noter à cet égard que la plus forte croissance du nombre de personnes employables (environ 200 000 personnes par an) enregistrée en Europe l'a été en Pologne.
在这方面,波兰就业增长率在欧洲最高(每年约20万人)并非不重要。
5.Les prestataires de 25 à 60 ans qui sont employables et ne sont pas des parents seuls avec enfants à charge de moins de 7 ans sont tenus de participer à des programmes de formation et de recherche d'emploi pour pouvoir continuer à toucher des prestations.
6.Garantir aux personnes handicapées l'accès à l'emploi en leur aménageant ou créant un cadre de travail adopté, et les rendre plus employables grâce à des mesures visant à relever leur niveau d'instruction et à leur permettre d'acquérir des connaissances; en les réinsérant dans la communauté chaque fois que possible; et grâce à d'autres mesures directes destinées notamment à inciter les entreprises à les employer.
7.Garantir aux personnes handicapées l'accès à l'emploi en leur aménageant ou créant un cadre de travail adapté, et les rendre plus employables grâce à des mesures visant à relever leur niveau d'instruction et à leur permettre d'acquérir des connaissances; en les réinsérant dans la communauté chaque fois que possible; et grâce à d'autres mesures directes destinées notamment à inciter les entreprises à les employer.