Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.
这种干扰损害了借款国政府信誉。
Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.
这种干扰损害了借款国政府信誉。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分押担保。
Le territoire est membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes.
领土也是加勒比开发银行一个借成员。
La conditionnalité constitue un autre motif de plainte constant des pays emprunteurs.
借国另一个长年不满是制定条件。
Certains facteurs ne pouvaient en revanche être prévus ni contrôlés par les emprunteurs et les prêteurs.
有些因素是借双方预料不到也无法控制。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借人定期存上一笔小额存款。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国外债币基金组织份额也在增加。
Ce système s'est révélé un moyen efficace et rentable d'évaluer les risques afférents aux petits emprunteurs.
信用评分已被证明是一种评估小额借款风险有效和具有成本效益办法。
Ils peuvent constituer une source importante de crédit pour les emprunteurs institutionnels et les entreprises.
它们可以成为公共和公司借者重要信来源。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒比发展银行借款成员。
En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.
在30年,该借款人将多支付35,874美元利息。
Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.
部长们建议,任何战略都应尽量减少对其他借人溢出效应。
Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.
建议构筑框架对于捐助人、债权人和借款人都有重要政策意义。
L'assurance contre les chocs préjudiciables à leur économie comporte deux avantages pour les pays emprunteurs.
就借债国而言,对影响本国经济不利冲击因素提供保险有两个好处。
Dans d'autres, le pays emprunteur doit commencer par négocier un ensemble convenu d'ajustements économiques.
在其它一些情况下,借国必须首先谈判一套商定政策调整办法,作为使用多边资源条件。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.
另一个挑战涉及无信用等级借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。
Des intérêts au taux du marché sont imposés pour assurer la viabilité de la banque sans pénaliser les emprunteurs.
利息按市场利率收取,以确保银行可持续性,同时不会惩罚借者。
Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.
在借款人结束全日制学习后,款利息开始计算。
Les prêts dépendent de l'activité de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que de son risque de crédit.
款是基于供应链借款者业绩,而不是借款者信用风险。
Les emprunteurs étaient constitués en groupes de quatre ou cinq personnes conjointement responsables de tous les remboursements.
借者被动员起来,四人或五人组成“同侪小组”,为所有人还款联合担保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。