L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。
L'enregistrement du mariage connaît un engouement chez les jeunes.
年轻人掀起了扎堆结婚登记热。
15. les femmes ne comprennent pas l'engouement des hommes pour les sports.
女人不理解男人对体育的迷恋。
Ils ont l'engouement pour ce chanteur.
他们对这位歌手很痴迷。
L'engouement de la foule pour cet artiste.
人民对这位艺术家的迷恋。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
L'engouement du public pour de tels services va croissant.
公众希望提供更多的此类设施。
Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.
离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。
L'essor de la société de l'information et l'engouement pour les nouvelles technologies entraîne de nouveaux besoins.
信息社会的日益扩大和对新技术的探索产生了各种新的需求。
Les mécanismes de mise en place de l'Office burundais de recettes constituent une preuve de cet engouement.
布隆迪税务局的设立机制就是一个证明。
En témoigne l'engouement pour le Mécanisme d'évaluation intra-africaine auquel 23 pays, dont le Burkina Faso, ont déjà adhéré.
对非洲同侪审议机制的热情就证实了这一点,有23个家,包括布基纳法索加入了这一机制。
L'engouement suscité par les ateliers interactifs s'explique par le fait qu'ils offraient aux participants l'occasion de faire des interventions.
中午非政交互式讲习班依然是会议一个受欢迎的部分,其中部分原因是这些讲习班为与会者提供了发言的机会。
À l'heure actuelle, l'idée d'une telle phase suscite un engouement considérable mais doit être mieux comprise pour que la réforme progresse.
目前,许多家有兴趣并愿意采用过渡性或临时性的做法;但是,需要有进一步的了解才能推动这项工作。
Toutefois, cet engouement seul ne suffit pas à régler les problèmes plus fondamentaux que pose la transformation des modes de consommation.
但是,对“绿色产品”的意识还不足以解决改变消费模式这一更加根本性的问题。
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
另一方面,对现代独立住房的特别迷恋,切实触动了受到补贴的房地产信贷政策鼓励的整个中产阶级。
Au moment où je parle, près de 12 millions d'électeurs se sont enrôlés, confirmant ainsi l'engouement qui a été observé dés le début de l'opération d'identification.
迄今为止,已有近1 200万选民登记,人们自登记进程开始以来就表现出来的热情从中可见一斑。
Ce jeune homme est atteint d'un autisme, le syndrome d'Asperger, un trouble du développement caractérisé notamment par un engouement inhabituel pour les sciences, les langues ou l'informatique.
这个年轻人得了一种自闭症,埃斯博格综合症,有发育障碍,但是对科学、语言和信息学表现出少见的兴趣。
La première compétition de triathlon s'est déroulée dans le sud-ouest des Etats-Unis à San Diego en 1974, il traduisait une sorte d'engouement frénétique pour le jogging en Californie.
1974年,铁人三项首次在美西南部的圣地亚哥举行,而这大都发端于加利福尼亚兴起的慢跑热。
Malgré l'engouement mondial pour Internet et la technologie informatique, dans bien des régions en développement, la radio est le moyen de communication qui rejoint le plus de gens.
尽管因特网和计算机技术令全球感到兴奋,但是,在发展中世界的许多地区,广播仍是最广泛使用的传播媒介。
Ne perdons pas de vue que le rôle de l'École de la magistrature, qui suscite à présent beaucoup d'engouement, est déterminant pour le renouveau de la justice en Haïti.
我们不要忽视司法官学院,它目前虽然引起许多问题,但对革新海地司法制度却是一个决定性因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。