De plus, par rapport aux esthéticiennes, les esthéticiens ont besoin plus de temps pour soigner leurs mains afin de fournir un meilleur service aux clients.
此外,男美女美相比,需要花更多时间保养自己的双手,改善粗糙的皮肤,为顾客更好的服务。
De plus, par rapport aux esthéticiennes, les esthéticiens ont besoin plus de temps pour soigner leurs mains afin de fournir un meilleur service aux clients.
此外,男美女美相比,需要花更多时间保养自己的双手,改善粗糙的皮肤,为顾客更好的服务。
« Normalement, la peau du visage ne doit être en contact avec aucun élément extérieur, aucun objet » souligne Emmanuelle, esthéticienne et spécialiste des soins de la peau.
“通常脸上的皮肤不可以任何物品接触”,美兼皮肤护理专家Emmanuelle强调。
Si les esthéticiens sont plus compétents et si ils peuvent me rendre un plus joli visage, j’aimerais bien leur service, même si les femmes peuvent aussi faire ça.
如果有男美手艺好,能让我变得更加好看,我当然很愿意他为我服务。
En outre, le personnel de ces établissements (esthéticiens, coiffeurs, assistants et pharmaciens) recevra un guide d'orientation leur offrant avec doigté un minimum de conseils sur les situations à risque et les formes de prévention, notamment à l'intention des jeunes des deux sexes, et leur donnant une liste des centres d'information, de détection, d'appui et de traitement.
同时,这些部门的人员(美、理发、辅助人员药剂)将接受培训指导,以便以很尊重的方式向人们特别是向男女青关于艾滋病危险情况及其预防办法的最基本劝告,他们还将拥有一份信息、监测、支持治疗中心的清单。
Expliquer pourquoi les principales formations dispensées aux chômeuses chefs de famille portent essentiellement sur les professions suivantes: «cuisinière, esthéticienne, puéricultrice, fleuriste et télévendeuse» (ibid., par. 76), puisque l'État partie reconnaît que «la qualité de l'emploi féminin est nettement inférieure à celle de l'emploi masculin» (par. 52) et que, dans la pratique, les efforts consentis pour lutter contre la discrimination sexiste «seraient plus efficaces s'ils s'accompagnaient de l'évolution sociale et culturelle requise» (par. 49).
鉴于缔约国承认“妇女就业的质量仍然比男性低很多”(第52段),以及如果能够在确实改变性别歧视状况的“同时进行必要的社会文化改革,这种改进工作将会更加有效”(第49段),请解释为失业女户主工作培训的主要领域为什么是“烹饪、美美发、照顾幼儿、插花电话推销”(同上,第76段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。