Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们释,放心地走了。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们释,放心地走了。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师释.
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理释划。
"Les chiffres peuvent donner une explication différente", poursuit le rapport.
报告还,“从一些数字中能够得出于此不同释。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
们证结论也自然就需要一些释。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,们证结论需要一些释。
Il m'a donné une explication limpide.
给了我一个非常清晰释。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为我这个朋友,从来也不加释。
Je vais vous en donner l'explication.
对此我来向您释清楚。
Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.
到达目地之后之后,同伴接二连三无故消失。
Elle demande une explication de ce phénomène.
她问出现这种现象原因是什么。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她释了三次她 才 懂。
La Commission ne trouve pas cette explication convaincante.
委员会认为这一释不能令人信服。
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至于原因何在,我请委员会秘书释。
Il ne donne aucune explication sur ces documents.
没有对这些证件作任何释。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它请缔约国对这一问题作出释。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是不言而喻。
Il suffirait d'une explication dans le commentaire.
在评注中加以释将足以问题。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于释投票。
Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.
(5) 序言最后三段不言自。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。