1.On trouve ces trois isomères dans l'hexachlorocyclohexane (HCH) technique.
所有三异构体在技术乙烷()都有发现。
2.Le Président du Groupe de travail intersessions sur l'alpha hexachlorocyclohexane sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.
甲型乙烷问题闭会期间工小组主席将介绍关于甲型乙烷的风险简介草案。
3.A cause du problème posé par les déchets d'isomères, la production d'hexachlorocyclohexane (lindane) est depuis des années un problème mondial.
由于废物异构体问题,多年来生产氧己烷/林丹一直是一个世界性的问题。
4.Le Président du Groupe de travail intersessions sur le bêta hexachlorocyclohexane sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.
乙型乙烷问题闭会期间工小组主席将应邀向会议介绍关于乙型乙烷的风险简介草案。
5.Largement utilisé dans le monde entier pendant près de 40 ans, l'hexachlorocyclohexane (HCH) technique s'est vu graduellement remplacer par le lindane (gamma-HCH).
在全球普遍使用了将近40年之后,工业级己烷已经逐渐被林丹(γ-己烷)所取代。
6.Le lindane et l'alpha hexachlorocyclohexane représentent environ 75 % de la totalité des composés organochlorés présents dans la couche de neige dans l'Arctique canadien.
在加拿大北极地区积雪中测量到的有机化合物当中,林丹和 a 氧己烷大约占75%。
7.Le lindane, nom commun de l'isomère gamma de l'hexachlorocyclohexane, est un solide cristallin blanc, stable s'il est exposé à la lumière, à la chaleur ou à l'air, et résistant au dioxyde de carbone et aux acides forts.
林丹通常称为氧己烷的伽玛异构体,色的晶体,在光线中、高温、空气、二氧化碳和强酸中性能稳定。
8.Le lindane et l'hexachlorocyclohexane sont inscrits comme polluants organiques persistants au Protocole sur les polluants organiques persistants relatif à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, qui relève de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU, et ses utilisations en sont restreintes.
9.L'hexachlorocyclohexane de qualité technique contient essentiellement cinq isomères : l'alpha hexachlorocyclohexane (53 à 70 %), le béta hexachlorocyclohexane (3 à 14 %), le gamma hexachlorocyclohexane (11 à 18 %), le delta hexachlorocyclohexane (6 à 10 %) et l'epsilon hexachlorocyclohexane (3 à 5 %).
技术氧己烷主要含有五异构体:a 氧己烷(53%-70%)、b 氧己烷(3%-14%)、 g 氧己烷(11%-18%)、 d 氧己烷 (6%-10%) 以及 e 氧己烷(3%-5%)。
10.A ces données sur les effets nocifs du lindane sur l'être humain et sur l'environnement vient s'ajouter le fait que, lors de la fabrication et de la purification pour obtenir 99 % d'hexachlorocyclohexane gamma à l'état pur, pour chaque tonne de lindane produite on compte 6 à 10 tonnes métriques d'autres isomères qui doivent être éliminés ou gérés autrement.
除了关于林丹对人类健康和境的有害影响的些数据以外,另外在取得99%纯度的 g 氧己烷的生产和提炼工艺中,每生产一吨林丹,就有6-10 公吨的其它异构体必须加以处置或加以管理。
11.Les isomères de l'hexachlorocyclohexane, dont l'isomère alpha, se trouvent sur la liste des produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires établie par la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nord-est qui s'est donné pour objectif la prévention de la pollution de la zone maritime par la réduction sans relâche des rejets, émissions et pertes de substances dangereuses.