Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
其余的排放量来自化硫、二氧化氮二氧化碳(主要与水泥生产有关)。
Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
其余的排放量来自化硫、二氧化氮二氧化碳(主要与水泥生产有关)。
Toute Partie visée à l'Annexe I peut choisir 1995 comme année de référence aux fins du calcul visé au paragraphe 7 ci-dessus pour les hydrofluorocarbones, les hydrocarbures perfluorés et l'hexafluorure de soufre.
附件一所列任一缔约方,为上述第7 款所指计算的目的,可使用1995 年作为其氢碳化物、全化碳化硫的基准年。
Le Protocole règlemente les six gaz à effet de serre énumérés à l'Annexe A du Protocole, qui sont : le dioxyde de carbone, le méthane, l'oxyde nitreux, les hydrofluorocarbures, les hydrocarbures perfluorés et l'hexafluorure de soufre.
《议定书》控制列于《议定书》附件A中的种温室气体:二氧化碳、甲烷、氧化亚氮、氢碳化物、全化碳化硫。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
作为一项起码要求,清单应至少包含以下种温室气体的信息:二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、一氧化二氮(N2O)、全碳化物(PFCs)、氢碳化物(HFCs)化硫(SF6)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至少包括以下种温室气体的情况:二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、二氧化氮(N2O)、全碳化物(PFC)、化烃(HFC)化硫(SF6)。
Si les directives FCCC encouragent les Parties à donner des informations notamment sur les émissions d'hydrocarbures perfluorés (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SF6), elles n'ont pas expressément demandé la communication des émissions d'hydrocarbures partiellement fluorés.
虽然《公约》指南鼓励缔约方除其他外列入全化碳化硫的情况,但并没有明确要求报告氢碳化物的排放量。
Il a entendu cinq exposés sur une gamme de sujets allant des modes d'élaboration possibles des politiques et mesures de réduction des émissions de gaz fluorés tels que les hydrofluorocarbures (HFC), les perfluorocarbures (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6) aux niveaux national et international (Pays-Bas), à des exemples précis par secteur.
共有五位代表作了介绍,涉及各种议题,有的(荷兰)谈到可采取什么方针在制订国家国际两级减少氢碳化物、全化碳化硫等化气体,有的则提出了具体部门的实例。
Réaffirme que les émissions effectives d'hydrofluorocarbones, d'hydrocarbures perfluorés et d'hexafluorure de soufre, y compris de nouvelles espèces citées par le Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat dans son quatrième rapport d'évaluation, devraient être estimées, lorsque les données correspondantes sont disponibles, et prises en compte aux fins de la notification des émissions.
重申在具备数据的情况下应估算包括政府间气候变化专门委员会第四次评估报告中所提出的新品种在内的氢碳化物、全化碳化硫的排放量,并将其用于排放量的报告。
En ce qui concerne les directives de l'OMI sur les émissions de gaz à effet de serre, le Comité de la protection du milieu marin a reconnu à sa cinquante-deuxième session qu'elles devraient porter sur les six gaz à effet de serre mentionnés dans le Protocole de Kyoto, qui exige une réduction des émissions dues aux navires en ce qui concerne le dioxyde de carbone, le méthane, l'oxyde nitreux, les hydrofluorocarbones, les perfluorocarbones et l'hexafluorure de soufre.
至于海事组织的温室气体排放导则,海保会第五十二届会议确认,这项导则应针对《京都议定书》要求船舶减少排放二氧化碳、甲烷、氧化亚氮、氢碳化物、全化碳化硫。
Les grands domaines dans lesquels les pays en transition parties ont besoin d'une assistance pour réaliser leur inventaire des GES sont les suivants: la mise en place d'un lien institutionnel entre les organismes nationaux partenaires, afin de soutenir le système national d'inventaire; l'amélioration de la qualité des données d'activité et de leur homogénéité dans les séries chronologiques; l'estimation des coefficients d'émission des grandes sources; l'estimation des émissions d'hydrofluorocarbones, d'hydrocarbures perfluorés et d'hexafluorure de soufre; et le calcul des incertitudes.
经济转型期缔约方在温室气体清单方面需要援助的关键领域是:为支持国家温室气体清单系统,在国家中各个利害关系机构之间建立机构联系;提高活动数据的质量时间序列的一致性;对关键源排放系数的估计;对氢碳化物、全碳化物以及化硫的排放的估计;以及不确定性的计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。