On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史家的笔下找不到这件事的记载。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史家的笔下找不到这件事的记载。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史家,我只应该当的秘书。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其,既一位伟大的历史家,又政治家。
Il est l'historien de la Révolution française.
研究法国大革命的历史家。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎那个时代的社会历史家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史家们在研究资料,们会得出什么结论呢?
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史家的哲作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性否意味着历史家的公正性?
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史家会说我们什么呢?
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史家的视角进行考虑,而打算勾勒出精神分析的一个精神分析史。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史家,而不政治家。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的,希腊语和拉丁语的哲家、史家、医生、诗人和演说家都会了用法兰西语言说话。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史家的著作中也可以找到这方面的资料。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成们,们会如何如何地做得更好。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史家,们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史家对这幅画颇感兴趣,特别莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les ethnographes et les historiens estoniens ont exprimé des points de vue divergents sur la femme estonienne.
爱沙尼亚的人种志者和历史家就爱沙尼亚妇女问题表述了截然相的观点。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史家的共同努力对于调查过程至关重要。
Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类专家负责书写。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。