L'amour c'est l'hymne de la nuit.
爱是夜的赞美歌。
L'amour c'est l'hymne de la nuit.
爱是夜的赞美歌。
Elle sera proc lamée hymne national de la République française en 1879.
1879年,它被正式宣布为法兰西共和 国国歌。
Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?
我们的评论声他们奏国歌或者音乐时可以停止?
Au cours de ce rassemblement, une foule de 300 personnes avaient écouté l'hymne national syrien.
会期,300人聆利亚国歌。
La chanson composée par John Lennon qui commence par "La Marseillaise" sera l'hymne à l'amour de l'été 67.
由约翰·列侬创作的歌曲开头采用《马赛曲》的旋律,1967年的夏天,它成为爱的颂歌。
Le pays a son blason, son drapeau et son hymne national.
波斯尼亚和黑塞哥维那有自己的盾形徽号、国旗和国歌。
Le territoire continuait avec son projet de constitution, son hymne national et son drapeau.
托克劳致力制订其宪法草案、国歌和国旗。
Cette chanson, écrite en 1965, après un discours du "Che" est devenue un véritable hymne à sa mémoire.
这首歌写于1965年切(离开古巴)的讲话之后。它已经成为怀念格瓦拉的名符其实的赞歌。
Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.
学生被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。
Arrestation de 72 personnes accusées d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.
被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。
Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
祈祷和悼念仪式上将演奏美国国歌和摩纳哥国歌。
Le Kosovo aura ses propres symboles nationaux, dont un drapeau, un sceau et un hymne incarnant son caractère multiethnique.
7 科索沃应有自己独特的国家标志,包括国旗、国玺和国歌,反映其多族裔特征。
Le célèbre chorégraphe Maurice Béjart créera une chorégraphie originale sur un hymne à l'ONU, qui sera interprété par Barbara Hendrix.
著名舞蹈编导Maurice Béjart将创作一个赞美联合国的原创舞蹈,Barbara Hendrix将完成编曲。
Les insignes de la République, à savoir le drapeau, les armes et l'hymne, sont fixés par la loi (art. 5 de la Constitution).
乌兹别克斯坦经法律(《宪法》第5条)批准后,确定国家象征――国旗、国徽和国歌。
Une strophe de notre hymne national fait d'ailleurs allusion à cette tradition d'accueil, en disant que « le Chili est l'asile contre l'oppression ».
我国国歌中的一节隐喻这一避难地的传统,它唱道:智利是一个“没有压迫的庇护”国。
On achèvera la rédaction du texte de la constitution, on adoptera l'hymne national et on hissera le drapeau de l'État sur les atolls.
将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬环礁岛的上空。
Qui plus est, la devise et l'hymne de la Côte d'Ivoire consacrent les vertus du travail, de la discipline, de l'union et de l'hospitalité.
另外,科特迪瓦的格言和国歌强调工作、纪律、统一和好客的美德。
Ce visage bien connu couvert du keffieh non moins fameux symbolisait l'identité et les aspirations nationales palestiniennes, davantage, même, que le drapeau palestinien et l'hymne national.
那张戴着商标式头巾的著名的脸比巴勒斯坦旗帜或国歌更能代表巴勒斯坦的特征和民族愿望。
J’aimais cette scène calme et pieuse du soir, où finissait une journée de travail par cet hymne de trois âmes s’élevant au ciel pour se reposer du jour.
我喜欢这种安静虔诚的夜晚,一天的工作就随着赞美诗的而结束,三个人的灵魂仿佛随之到达天空而休息。
Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.
永别我的法国,你不再是那个我熟悉的、尊重自己的价值观和国歌及国旗而且让人为之骄傲的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。