Dans une telle situation, il est illégitime.
在此种情况下,债务是非法。
Dans une telle situation, il est illégitime.
在此种情况下,债务是非法。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来合理要求说“"!
Il est nécessaire d'examiner la dette odieuse ou illégitime.
需要审查恶债和非法债务问题。
Nous, et toutes les parties, convenons que l'exploitation illégitime doit cesser.
我们与各方都同意,非法开采必须结束。
Ces armes sont illégitimes - quels qu'en soient les détenteurs.
管谁拥有核武器,这些武器均是非法。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国人怀有法心。
La détention de ces armes est illégitime et constitue une menace constante pour l'humanité.
保留核武器是合法,是对人类持续威胁。
C'était un tribunal illégitime créé par l'administration d'une entité politique non reconnue.
该法院是由未得到承认政治实体行政机构设立非法法院。
Il s'agit en réalité d'actions unilatérales illégitimes de la part des États-Unis d'Amérique et du Royaume-Uni.
相反,它们是美利坚合众国和联合王国采取单方面非法行动。
Israël a commencé la nouvelle année par d'intenses actes illégitimes d'agression militaire contre les civils palestiniens.
以色列用对巴勒斯坦平民展开激烈和非法军事侵略方式迎接新年。
Mais bien entendu, il existe également des désaccords sur ce qu'était et ce qu'est une exploitation illégitime.
但是,对于何为非法开采明确事实然也有某些分歧。
En conséquence la communication est irrecevable car il s'agit en fait d'une requête illégitime émanant d'une société.
因此,鉴于公司可提出申诉事实,此来文可受理。
Nous avons également mentionné à maintes reprises le caractère illégitime des accords conclus entre le TPIY et l'OTAN.
我们还多次谈到前南问题国际法庭和北约之间协议是合法。
Depuis 40 ans, l'occupation israélienne constitue un système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid illégitime et institutionnalisé.
以色列长达40年占领形成了一个非法体制上殖民、种族歧视和种族隔离制度。
La rapide intégration des économies mondiales a facilité non seulement les opérations commerciales légitimes, mais également les opérations illégitimes.
这种世界经济迅速一体化仅便利了合法商业交易进行,而且便利了非法交易进行。
Il souligne que sa nationalité néo-zélandaise est utilisée comme un obstacle illégitime qui l'empêche de recevoir la nationalité australienne.
他强调说,缔约国利用他新西兰国籍而非法妨碍他获取澳大利亚国籍。
Il est aussi important de souligner que toutes les créances ne sont pas douteuses ni toutes les dettes illégitimes.
同样重要是强调并非所有债务都是好或非法。
Les notions d'«agent de l'État» et de «refus illégitime» ont notamment fait l'objet de discussions et demandes de clarification.
特别是“正式”和“非法拒绝”词语是讨论重点,要求予以澄清。
Il s'intéressera en outre aux liens entre la dette et le commerce, ainsi qu'à la question de la dette illégitime.
他还将探索债务与贸易之间关系以及非法债务问题。
Il convient toutefois de noter qu'aucune de ces propositions n'était explicitement liée à la question de la dette illégitime.
但是,应注意是,这些提议中没有一个是与非法债务问题明确联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。