Les consultations permettent de dégager un quasi-consensus sur l'inopportunité d'une nouvelle conférence dans les circonstances actuelles.
经过协商,各国几乎一致认为,在当前情况下不宜再举行一次新的会议。
Les consultations permettent de dégager un quasi-consensus sur l'inopportunité d'une nouvelle conférence dans les circonstances actuelles.
经过协商,各国几乎一致认为,在当前情况下不宜再举行一次新的会议。
Le Comité s'était dit préoccupé par l'inopportunité de l'externalisation d'une fonction essentielle de l'ONU et par le manque de précision du cahier des charges.
该委员会示关切,认为将联合国的核心职能外包不妥,而且工作说明也不明确。
Cette révision suppose le retour à une politique qui n'a pas été couronnée de succès et qui a été appliquée peu de temps, jusqu'à ce que les événements en Somalie en démontrent l'inopportunité.
重新审议意头看不成功的、为时不长的政策,但又恰逢索马里事件尚未明这一政策是站不住脚的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。