Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
进程意味着不同要素相互依存关系。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
进程意味着不同要素相互依存关系。
La Roumanie a beaucoup gagné de son interaction internationale.
罗马尼亚从国际往中受益匪浅。
Une fluidité nouvelle caractérise maintenant l'interaction des acteurs.
在有关各方往中出现了一个新动态。
Ils doivent assurer l'interaction dans trois directions complémentaires.
他们还需要在三个相辅相成方向上开展互动。
Il devrait y avoir une interaction permanente et plus fluide.
两者之间互动应该更加流畅,更加固定。
Il favorise l'interaction et le partenariat entre les nations.
它有助于促进国家之间相互联系和伙伴关系。
Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.
这些职位特点是与受益人往。
Renforcer l'interaction entre ces deux milieux demeure une priorité majeure.
加强科学与政策之间相互作用仍然是一项高度优先事项。
Le Conseil économique et social devrait chapeauter et faciliter cette interaction.
在这方面,把理事会当成一名“超级经理”和促进这项互动。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
两个小组可以得益于经常互动。
Il conviendrait peut-être d'envisager une interaction plus forte avec ces institutions.
对这些机构可能需要采取一种更注重相互作用触方法。
Le dialogue entre les civilisations vise à l'interaction et à la complémentarité.
不同文明对话目是实现互动与互补。
Ce sont ces principes sur lesquels s'appuiera notre interaction à l'avenir.
这些原则构成今后各国间互动基础。
Cet effort repose cependant sur une plus forte interaction avec les organisations régionales.
不过,这有赖于与区域组织建立更好双向关系。
Il convient de renforcer cette interaction entre tous les acteurs des relations économiques.
需要加强所有行动方之间在经济关系方面互动。
Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.
应鼓励特别程序改进与各条约机构互动。
Et pourtant le système devant faciliter cette interaction a besoin d'être renforcé.
不过,促进这一互动关系制度还有待加强。
Nous pouvons également tirer parti de cette interaction pour encourager encore la mondialisation.
我们还可以从这种互动中获益,进一步促进全球化。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人类往基本道德法律。
Cet indicateur cible l'interaction entre les différentes catégories de parties prenantes.
这个指标所针对是不同类别利害关系方之间互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。