L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Le syndicat précise dans son communiqué que les organisations syndicales d'Air France se sont réunies en intersyndicale pour étudier les conditions d'une action commune.
工会组织在一项声名稿中确认,法国航空工会与所有联合工会团体正在计画一项共同的动活动。
PARIS (Reuters) - L'intersyndicale opposée à la réforme des retraites proposée par le gouvernement a appelé vendredi à une nouvelle journée de manifestations le 16 octobre.
巴黎(路透社) -政府的退休制度改革,联合工会提出呼吁于十月十六日星期五再次举行新的抗议活动。
L'intersyndicale nationale s'est réunie lundi au siège de la CFE-CGC pour tirer le bilan de la mobilisation de samedi contre le projet de réforme des retraites, la troisième en moins d'un mois.
全国联合工会星期一在企业管理职工会六退休制度改革集会游行做出结论,本次动已经是一个月以来的第三次。
Selon les données du Département intersyndical de statistiques et d'études socioéconomiques (DIEESE), publiées récemment par l'Organisation international du Travail (OIT), le Brésil compte parmi les pays ayant les taux les plus élevés en ce qui concerne le travail des enfants.
根据最近由国际劳工组织(劳工组织)公布的DIEESE(工会间统计和社会经济研究部)的数据,巴西是童工雇用率最高的国家之一。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。