Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了电离层臭氧层试验。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了电离层臭氧层试验。
Les programmes de fusées sondes ont quant à eux permis de réaliser des expériences sur l'ionosphère et la couche d'ozone.
探空火箭方案也会电离层臭氧层实验做了贡献。
CASSIOPE, petit satellite d'exploration de l'ionosphère polaire, permettra la télécommunication de grandes quantités de données par l'entremise de sa charge utile CASCADE.
小卫星电离层极地探(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE载荷提供容量数据通信。
La recherche sur l'ionosphère est importante non seulement pour comprendre la physique de la haute atmosphère, mais aussi pour la propagation radio dans l'ionosphère.
电离层研究不仅对于了解高层气物理特性是重要,而且对于了解电离层无线电传播特点也是重要。
Le capteur pour les études de physique de l'espace comprend un détecteur de particules de haute énergie et un capteur de mesure de l'ionosphère.
SPS由一个高能粒子检(HEPD)一个电离层量传感(IMS)组成。
Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.
研究结果表明,电离层不同高度处微扰与地磁扰动所产气重力波有关。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于电离层赤道异常带,这就为了解低高度电离层现象变化特点提供了一个良好机会。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空电离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球电离层暴经度变化。
Des données satellite et des données au sol ont été traitées et soumises à une analyse approfondie pour la modélisation informatique de processus ondulatoires dans l'ionosphère et l'atmosphère.
为通过计算机对电离层气中规模波过程进行建模,已对卫星地面数据进行了处理全面分析。
On a pu déterminer, selon les jours, les saisons et l'activité solaire, quelle était la probabilité que ce phénomène se produise, et avec quelle intensité, dans l'ionosphère au-dessus de Cuba.
确定了这一现象发可能性剧烈程度每日变化季节性变化以及与太阳活动有关变化。
Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.
有鉴于此,该中心以空间科学气科学研究课程方式物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧量资料电离层射电探空数据属历时最长序列之一。
Le premier fournira des données sur les caractéristiques des particules de haute énergie à basse altitude, tandis que le second permettra de mesurer la densité et la température des électrons dans l'ionosphère.
HEPD由于定低高度高能粒子环境,IMS量电离层电子密度温度。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点量等离子体参数进行电离层研究乌克兰项目奠定了基础。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为了了解地磁暴地球磁场微脉动对电离层影响等变幻现象,印度尼西亚建立了一个由磁选通计组成地磁观网络。
Les données sont recueillies aux stations de réception de Neustrelitz (Allemagne) et de l'Institut d'études du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio situé à Troisk, dans la région de Moscou.
德国诺伊施特雷利茨接收站莫斯科地区特罗伊茨克地磁、电离层无线电波传播研究所接收站正获得卫星数据。
La ionosphère, les vents de la haute atmosphère, la microgravité, ainsi que la composition et la structure de l'atmosphère (y compris sa pression et sa densité) feront l'objet de nouvelles études afin d'atteindre les objectifs définis ci-dessus.
电离层、高层气风、微重力、气构成气结构(包括压力密度)等,是为实现上述目标选定用来作进一步调查专题。
Les données du satellite sont recueillies aux stations de réception de Neustrelitz (Allemagne) et à l'Institut du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et des ondes radio (IZMIRAN) du Centre de prévision des rayonnements à Troïsk, dans la région de Moscou.
德国Neustrelitz中心莫斯科地区Troitsk地球磁场、电离层无线电波传播研究所辐射预中心都接收到了来自卫星数据。
Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.
利用哈瓦那站对电离层进行垂直探长达13年记录(长于一个太阳活动周期),研究了古巴上空电离层中F扩散现象。
Les objectifs et les résultats du programme DEMETER (détection des émissions électromagnétiques transmises par les régions sismiques), projet de recherches scientifiques destiné à étudier la relation entre l'activité sismique et les perturbations de l'ionosphère, ont également été passés en revue.
还审查了地震区域电磁放射检(电磁放射检)方案目标结果,这个方案是一个旨研究地震活动与电离层扰动之间关系科学研究项目。
Dans le domaine des sciences spatiales, l'Institut de géophysique et d'astronomie du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement a poursuivi ses observations optiques et radio-astronomiques du Soleil et sa surveillance de l'ionosphère et du champ géomagnétique sur Cuba.
空间科学领域,科学、技术环境部地球物理天文学研究所继续其对太阳光学射电天文学观对古巴电离层地磁场监工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。