1.Cinq années ont passé sans que la Conférence du désarmement ait avancé d'un iota dans ce plan de travail.
五年之后,裁军谈判会议未能完成这一工作计划一星半点。
2.Le message de M.Greenspan n'a pas changé d'un iota : le système est le seul qui fonctionne et il rend tout le monde plus riche, pourvu que l'Etat ne l'étouffe pas.
格林斯潘立场丝毫没有改变过:只要国家不加干预,金融系统会自己运,大家都能从中获利。
3.Le tout premier jalon consiste à ce que le sida obtienne le même degré d'attention et de préoccupation de la part des dirigeants mondiaux que celui qu'ils accordent à la sécurité mondiale - sans oublier un seul iota.
首先,艾滋病获得界领导人关注和关切程度必须同全球安全获得关注和关切一样,不能少一丝一毫。
4.À cet égard, je voudrais souligner que nos peuples, élevés à chérir leur dignité et leur place dans le monde, ne céderont pas d'un iota dans leur demande concernant la satisfaction de leurs droits légitimes - à savoir la libération de nos territoires sous occupation israélienne.