Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
存在着有理数也有无理数。
Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
存在着有理数也有无理数。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不人道和野蛮。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。
Ils savent ce qui est exagéré ou irrationnel.
他们懂得哪些风险被夸大了或没有道理。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是不理性的。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透词的组合,令荒谬的表及形象佔上峰。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑的方面有可能出现在交易的最基部分。
L'expérience montre qu'il est irrationnel d'augmenter constamment le volume des crédits consentis en annulant sans cesse les dettes antérieures.
经验表明,持续不断地增加给予贷款的数额,同时又不断地取消外债这是不合理的。
L'exploitation irrationnelle de ces ressources, qui ne retient guère l'attention, constitue un sujet de préoccupation particulier.
对地下水资源的不可持续的开发特别令人关切,但很少人注意到这个问题。
Parmi les conséquences possibles, on retrouve les réactions irrationnelles de représailles de la part des pays visés.
在可能的后果方面,应提及有关国家无理的报复反应。
Face à la violence irrationnelle, nous devons brandir les armes de la raison et de l'ordre public.
在面对没有理智的暴力时,我们必须拿起理智、法律和秩序的武器。
Ces pays éprouvent également d'énormes difficultés liées à l'utilisation irrationnelle des terres et de l'eau dans l'agriculture.
此外还有农业用地和用水不当引起的非常严重的问题。
Il est inacceptable et irrationnel que l'on puisse être neutre à l'égard de l'agresseur et de l'agressé.
在侵略者和被侵略者之间采取中立态度是不能接受的和违反常理的。
Les cours des actions, bien qu'inférieurs à leur sommet d'une « exubérance irrationnelle », sont dans l'ensemble bien remontés.
大多数股票价格,尽管尚未到先前“非理性繁荣”的高峰,但也回升了相当幅度。
Les modes de production et de consommation irrationnels des pays riches ont causé de graves dommages à l'environnement.
富国不可持续的生产和消费模式对环境造成了严重损害。
Le fonctionnement du marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.
如果目前由于不合理的偏见而造成的某些缺陷得到纠正,劳动力市场的运转就能够得到完善。
C'est tout simplement l'expression d'une réaction intelligente et rationnelle à des actes irrationnels qui défient la compréhension humaine.
这只是对人所无法理解的非理性行径的一种理智与合理的反应。
Guidé par des pulsions irrationnelles, le personnage a laissé derrière lui le côté matériel et ses ambitions, pour suivre son chemin.
被非理智的因素所驱动,这个人将关于物质的一切及自己的欲求都抛在脑后,只为了继续他的旅途。
L'occupation israélienne continue de priver le pays des ressources du Golan, qu'Israël exploite selon des modalités non durables et écologiquement irrationnelles.
以色列的占领继续剥夺了其在戈兰的资源,并且以色列是以不可持续和对环境有害的方式进行开采。
Aveugle parce qu'il ne conçoit pas et ne préconise pas d'objectifs qui soient partagés par les autres et ne fait qu'accroître l'irrationnel.
所谓盲目,是因为它不会考虑或向别人传其目标,一味蛮干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。