Tous deux doivent être des juristes ayant plusieurs années d'expérience.
这两人都必须是具有多年经的法律。
Tous deux doivent être des juristes ayant plusieurs années d'expérience.
这两人都必须是具有多年经的法律。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法律事务官。
La Secrétaire exécutive est assistée de deux juristes et de deux assistants administratifs.
执行秘书由两名法律干事和两名行政助理协助。
La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.
前正在对独立誓言问题进行法律审查。
Toutefois, dans toutes les villes sièges, les listes comportent des juristes de profession.
但是,所有地点都有志愿律师。
Pendant le procès, la Chambre de première instance aurait besoin de deux juristes.
在庭审阶段,审判分庭还需两个初级法律干事的支助。
La magistrature et le barreau cambodgien devraient accepter de former de jeunes juristes.
司法机构和法律协会应该接受和培养年轻的律师。
Le Gouvernement guinéen s'attache également à sensibiliser les juristes aux dispositions de la Convention.
政府还在努力提高法律专业人士对《公约》的认识。
La Chambre d'appel aura besoin d'un juriste supplémentaire en cas d'appel interlocutoires.
至于上诉分庭,如有中间上诉,则还需一个初级法律干事的协助。
Conformément à l'avis des juristes du secrétariat.
按照秘书处法律干事的意见。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事会地区主任。
Rarement les juristes abordent-ils de front cette question.
法学家极少直接处理这个问题。
Ce juriste expérimenté dirigerait également le Bureau du Procureur.
那位有经的法律干事将担任检察官办公室主管。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.
通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la direction directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监督下的。
D'autres femmes juristes sont en train d'être formées.
还有一些女律师在接受培训。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监督下的。
Ce personnel comprendrait des spécialistes de l'information et des juristes.
这些政治人员也需快速部署,以便支持领导人的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。