L'incident s'était produit près du kibboutz Gilgal dans la vallée du Jourdain, avait déclaré l'armée.
以色列军队说,这一事件发生河谷地接近Kibbutz Gilgal地方。
L'incident s'était produit près du kibboutz Gilgal dans la vallée du Jourdain, avait déclaré l'armée.
以色列军队说,这一事件发生河谷地接近Kibbutz Gilgal地方。
Le même kibboutz a une nouvelle fois été touché par un missile pratiquement 24 heures plus tard.
近24小时后,又有一枚火箭击中该厂。
Mais ces condamnations ne protègeront pas les familles de Sederot et les écoliers du kibboutz de Netiv Ha'asara.
但这些谴责保护不了斯德罗特市家人们和Kibbutz Netiv Ha'asara校孩子们。
Il convient d'étudier d'autres moyens de réaliser le potentiel de développement de l'expérience des kibboutz dans d'autres régions du monde.
应该进一步进行调查,了解如何世界上其它地方应用集体农经验,开发其发展潜力。
D'autres encore sont tombées dans un champ situé à proximité des kibboutz Chanita, Yaara et Matsuba, près de la frontière libanaise.
其火箭炮落黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带空旷地点。
L'expérience des kibboutz a contribué dans une large mesure à l'évolution de la société israélienne et à l'essor de son économie.
集体农试验大大地推动了以色列社会进程及其经济发展。
Le vendredi 14 décembre dans la soirée, des terroristes palestiniens ont tiré depuis la bande de Gaza un missile qui a frappé une usine d'un kibboutz, détruisant du matériel.
14日星期五晚上,加沙地带巴勒斯坦恐怖主义分子发射一枚火箭炮,击中一家集体农厂,厂设备被毁。
Le 21 juillet, une roquette Qassam tirée depuis Beit Hanoun est tombée dans la chambre d'une maison où dormaient une mère et ses deux enfants, dans un kibboutz du Neguev occidental.
21日,从拜特哈嫩地区发射一枚卡萨姆火箭击中内盖夫西部合作居留地民居卧室,当时一名母亲和两名儿童正睡觉。
Quelques heures auparavant, le sergent-chef Yaniv Levy, 22 ans, avait été tué par des terroristes palestiniens alors qu'il se trouvait à bord d'un véhicule garé à proximité immédiate du kibboutz Metzer.
几个小时之前,陆军中士Yaniv Levy (22岁)坐停Kibbutz Metzer 外面一部汽车里时,被巴勒斯坦恐怖主义分子近距离开枪杀害。
Un a atterri près du village libanais de Meis el Jabal, l'autre a traversé la Ligne bleue et a atterri près d'une zone résidentielle du Kibboutz Margilot, dans le nord d'Israël.
其中一枚落黎巴嫩“Meis el Jabal村”附近,另一枚越过蓝线,落以色列北部一个居民区“Kibbutz Margilot区”附近。
Le premier a été arrêté près du kibboutz Mizra, dans la vallée de Jezreel, et le second, Mustafa Yusef Muhammad Yassin, 28 ans, a été abattu à l'ouest de Djénine par la police des frontières.
其中一名Jezreel谷Mizra集体农庄被捕。 这一团伙第三名成员、28岁Mustafa Yusef Muhammad Yassin,Jenin以西被边防警察部队开枪打死。
Durant la période à l'examen, cinq enfants israéliens, dont quatre vivant à Sderot et un au kibboutz Karmiya, près d'Ashkelon, ont été blessés par des roquettes Qassam tirées par des militants palestiniens depuis la bande de Gaza.
本报告所述期间,巴勒斯坦军事人员从加沙地带发射卡萨姆火箭,五名以色列儿童(4人住Sderot,1人住Ashkelon附近Kibbutz Karmiya)受伤。
Hier dans la soirée, une roquette lancée par des terroristes palestiniens à Gaza a atteint une maison du kibboutz Zikim, une ferme communautaire israélienne située à moins d'un kilomètre et demi de Gaza, blessant un petit garçon de 2 ans.
昨天晚些时候,加沙巴勒斯坦恐怖分子发射一枚火箭弹击中不到一英里之外一个以色列合作农Zikim集体农庄,炸伤一名两岁男孩。
Des terroristes palestiniens venant de Beit Jala ont tiré sur Tzahi Sasson, 35 ans, père de deux enfants, originaire du kibboutz Rosh Tzurim, alors qu'il traversait le pont reliant les deux tunnels sur la route de Gush Etzion, dimanche soir.
星期天夜间,35岁有两个孩子Tzahi Sasson连接Gush Etzion公路两个隧道桥上行车时,被来自Beit Jala镇巴勒斯坦持枪者开枪击中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。