Autant de problèmes mondiaux menaçant l'ensemble de l'humanité.
些全性问题是对人类的共同胁。
Autant de problèmes mondiaux menaçant l'ensemble de l'humanité.
些全性问题是对人类的共同胁。
Les armées dans la région ne sont devenues ni moins nombreuses ni moins menaçantes.
本区域的军队没有变小或减少胁力。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到胁说要被枪毙。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到胁说要被枪毙。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物。
Nous avons déjà commencé à voir les premiers signes de cette évolution menaçante.
我们已经看到胁性事态发展的最初迹象。
Si ces idées sont menaçantes, elles peuvent être sanctionnées comme un acte d'intimidation.
如果些思想包括胁性内容,则些思想可作为恐吓罪加以惩处。
Il sera difficile de maintenir ces progrès alors que l'hiver devient plus menaçant.
随着冬季的强化,进展很难保持。
Les armes de destruction massive sont le danger le plus menaçant pour l'humanité et la civilisation.
大规模毁灭性武器是对人类和文明的最大的胁。
Au contraire, nous avons entendu dans cette salle des interventions menaçantes et agressives, voire injurieuses.
而我们在大会堂所听到的一直是胁和侵略性的发言,包括一些接近于污辱性发言。
La menace d'un recul des accords existants sur la question se profile de manière menaçante.
在此问题上还存在从现有已经达成的谅解上倒退的严重胁。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备竞赛给全蒙上了危险的阴影。
Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.
胁性行为、财政主导权、孤立和降级。
Le RUF a riposté en menaçant de barrer les routes qu'il venait de rouvrir.
对此,联阵胁要关闭最近重新开放的道路。
Chacun de ces problèmes peut se transformer en conflit, menaçant ainsi les vies et la sécurité.
些问题中的任何一个都有可能升级为冲突,从而胁到命与安全。
Elle a réduit le nombre de citoyens productifs, menaçant ainsi la survie même de certaines nations.
疾病减少了具有产力的公民的数量,从而胁到某些国家的存本身。
C'est un phénomène bien trop réel, bien trop menaçant, bien trop mortel et bien trop quotidien.
令人遗憾的是,加沙日益严重的无政府状态和混乱让人感到熟悉。
Le Rapporteur spécial s'inquiète particulièrement des crises alimentaires menaçant actuellement la vie de millions de personnes en Afrique australe.
特别报告员对目前正在胁南部非洲各地数百万人民命的粮食危机深感关切。
Une telle ordonnance pourrait être prise en cas d'acte menaçant la vie, la santé ou la liberté.
只有在对个人命、健康或自由构成直接胁的情况下方可签发家庭内部限制行动令。
Un fonctionnaire a agressé un collègue, tentant de l'étrangler, brandissant un couteau et menaçant de le tuer.
一名工作人员对另一名工作人员进行了攻击,包括企图掐住他的脖子,还挥舞一把刀,胁说要把他杀了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。