La situation en Afrique est particulièrement alarmante.
非洲状况尤其不安。
La situation en Afrique est particulièrement alarmante.
非洲状况尤其不安。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙局势尤其动荡不定。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
布隆迪境内儿童情况极担忧。
La situation des prisonniers de guerre est également alarmante.
战争犯状况也堪忧。
Les exemples de terrorisme les plus récents sont particulièrement alarmants.
最近发生恐怖主义事件尤其担忧。
L'impact du conflit sur les civils est particulièrement alarmant.
冲突对影响特别关切。
Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.
当地本已不安状况已成为爆炸性局势。
Le cas des pays les moins avancés (PMA) est particulièrement alarmant.
最不发达国家情况特别震惊。
Le sort tragique des enfants dans les conflits armés est particulièrement alarmant.
武装冲突中儿童所处困境尤其不安。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,死亡率也震惊,这是毫无道理。
La situation au Darfour est extrêmement alarmante, pour ne pas dire critique.
达尔富尔局势极为严峻和不安。
Certains indicateurs socioéconomiques du pays sont parmi les plus alarmants du monde.
这些是损害或拒绝在阿富汗生命权最重要因素。
La situation humanitaire alarmante du pays doit être traitée de manière prioritaire.
该国严重不安道主义局势必须加以优先处理。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前僵局和联合国缺乏行动极其担忧。
Ce phénomène est très alarmant pour le Gouvernement afghan et la communauté internationale.
这种新情况使阿富汗政府和国际社会感到严重关切。
Il cite plusieurs statistiques illustrant la situation extrêmement alarmante dans ces domaines essentiels.
他援引了一些统计数据,说明了在这些关键问题方面现状非常可怕。
L'absence de toute amélioration notable en matière de sécurité est très alarmante.
安全状况缺乏实质性改善是一个非常关切问题。
Ce tableau général alarmant illustre la pression que subissent les ressources mondiales en eau.
这一全球前景担忧,表明全球水资源承受到压力。
La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.
常规武器全球贸易趋势同样忧虑。
N'est-ce pas une approche discriminatoire alarmante vis-à-vis des connaissances et du développement?
难道这不是对知识和发展不安歧视性方法吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。