Proust a fait la satire de la société mondaine.
普鲁斯特对上流社进行了讽刺和嘲笑。
Proust a fait la satire de la société mondaine.
普鲁斯特对上流社进行了讽刺和嘲笑。
Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.
这片本真的土地不欢迎任何世旅行的爱好者。
Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.
玛切萨这个名字的选择是参考了上流社的女爵路易莎·卡萨提的名字。
Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.
自然的,现在的这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。
Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.
在这种情况下,我的特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办社交聚,打破了参与者之间的坚冰,但他们之间的双方或多方谈判并没有真正实现。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。