La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).
产权独家拥有(详见有关证书)。
La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).
产权独家拥有(详见有关证书)。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自主产权成套脱硫技术。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普产权尤为必要。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是否始终吸引中国分子?
Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.
主要代理产权法律服务。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在界中流行。
L'Etat protège les droits de propriété intellectuelle.
国家应保护作者权利(第39条)。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
这本书曾受到本国精英高度评价。
Réformer les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce.
改革与贸易有关产权。
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇至上小说家,他构思他小说就像一盘棋布局。
Divers experts ont soulevé la question des droits de propriété intellectuelle (DPI).
各位专家提出了产权问题。
Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.
拟订这些建议是为了消除在产权方面限定。
Il faut à cet égard revoir le régime des droits de propriété intellectuelle.
在这方面,还需要对全球产权制度进行审查。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在分子文化人之中,法国应保持其吸引。
Toutefois, les droits de propriété intellectuelle sont utilisés précisément pour empêcher ces flux technologiques.
但是,产权正是用于防止这些技术流动。
Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.
也应该审议产权中担保权问题。
L'un des autres aspects de la mondialisation concerne les droits de propriété intellectuelle.
全球化另一个方面涉产权。
La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.
产权问题是普药生产关键问题。
Quatrièmement, la confidentialité de l'information doit être protégée, y compris les droits de propriété intellectuelle.
第四,必须保护资料包括产权保密性。
Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.
日本还派遣舆论领袖、分子和其他人出国访问,并邀请这些人士来访。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。