Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击。
Les blessés étaient assez nombreux, mais on reconnut qu'aucun n'était atteint mortellement.
旅客负伤的相当多,不过据了解还没有人受致命的伤。
Notre mère la terre, notre Pacha Mama, est mortellement blessée.
我们的母亲大地,我们的Pacha Mama,遭受了致命伤。
Au moins trois balles ont traversé le pare-brise, blessant mortellement Hershkovitz.
至少有三枚子弹穿过了汽车风档,给Hershkovitz造成致命伤。
Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.
巴勒斯坦恐怖分子从行进的车中开枪打死的。
Les riches et les puissants se sentent à juste titre mortellement menacés par la fureur fanatique des terroristes.
富和强正确地感觉到受到恐怖分子狂热愤怒的胁。
Hier, dans la ville d'Al-Khalil (Hébron), Sabreen Abu Snaineh (9 ans) a été mortellement touchée à la tête par des tirs israéliens.
昨天在哈利勒(希布伦)市,九岁的Sabreen Abu Snaineh以色列人用枪击中头部死去。
Et c?est ce Nietzsche-là que j?aime, de même que j?aime Tereza, qui caresse sur ses genoux la tête d?un chien mortellement malade.
我爱这样的一个尼采,就如同我爱的特蕾莎--当一只奄奄一息的狗把头搁在她膝盖上,她总轻轻抚慰着它的头。
Certaines institutions coûteuses doivent néanmoins être créées pour abriter des enfants qui ne savent pas où aller ou qui sont mortellement malades.
某些费用较高的法定寄宿机构必要的,因为有许多儿童走投无路而且病入膏肓。
Le Président Laurent-Désiré Kabila a été mortellement blessé par balles par un membre de la garde présidentielle à Kinshasa le 16 janvier.
1月16日,洛朗-德西雷·卡比拉总统在金沙萨遭到一名总统侍卫的枪击,受伤身亡。
Et jamais auparavant, les terroristes n'avaient mortellement frappé, comme au World Trade Center en ce 11 septembre, toutes les nations en même temps.
因此,恐怖分子从未象这次那样同时对所有家实行致命的打击,就象在9月11日对世界贸易中心大楼进行的袭击那样。
Au cours de cette attaque, les tirs des forces d'occupation israéliennes ont mortellement atteint Ahmad, qui jouait avec ses amis devant sa maison.
在袭击中,以色列占领军致命枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Hier, à quelques dizaines de mètres de la rive, un requin a mortellement attaqué un nageur, un jeune Britannique de 30 ans, Ian Redmon.
昨天,在距海岸数十几米处,一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击。
L'un des soldats du 3e Rima, basé à Vannes (Morbihan), «a été mortellement touché» et «deux de ses camarades de combat ont été blessés».
根据法士兵描述,战斗持续了近一个半小时,们最终击退了敌人。
Si nous parions sur le succès du Quatuor, nous pensons que le moment est venu de reconnaître que la Feuille de route est mortellement affaiblie.
虽然我们大家都寄希望于四方机制取得成功,但我认为,现在应该认识到路线图存在致命的缺陷。
En vertu de la Charte des Nations Unies, le personnel est amené à accomplir des tâches très diverses, dont beaucoup sont devenues mortellement dangereuses depuis quelques années.
《联合宪章》要求工作人员履行各式各样的工作,其中许多最近已经变为致命的工作。
Une affaire repose sur des allégations selon lesquelles l'expert en mission a provoqué un accident, blessant deux piétons, dont un mortellement, alors qu'il conduisait en état d'ébriété.
一个案子关于指控一名特派专家醉酒驾驶酿成事故,造成两名行人受伤,其中一人致命伤。
D'après les Palestiniens, Abed a-Dehashan, 14 ans, avait été mortellement blessé par des balles tirées par des FDI au point de contrôle de Karni entre Israël et Gaza.
据巴勒斯坦方面说,14岁的Abed a-Dehashan在以色列和加沙之间的Karni检查站以色列防军开枪打死。
La MINUGUA a suivi de près cette affaire d'assassinat qui a défrayé la chronique, dès le soir où Mgr Gerardi a été mortellement attaqué dans son garage.
自Gerardi主教在其车库遭到致命袭击那晚以来,联危核查团一直在密切注视此一广为人知的谋杀案件。
L'auteur poursuit en affirmant que, même si les policiers avaient eu des motifs valables d'ouvrir le feu, rien ne prouve que la menace ait été toujours présente à la fin de l'incident, au moment où A. Celal a été touché mortellement.
提交人接着声称,即使警员最初开枪有理可言,但在Celal先生遭到枪杀身亡而事件结束之时,已不再有继续受到胁的任何迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。