Il est gravement malade.
他病得很。
Il est gravement malade.
他病得很。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝受伤。
Il parlait ainsi gravement et paternellement.
他那样肃地谈着,如父亲般。
Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.
"老爷,您今天早晨挺开心,"怜的女人口气肃她说。
Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.
呼……颤抖巴巴比丢,你的笑冒犯了海藻幽灵。
Anguilla et Montserrat ont également été touchées mais moins gravement.
其它岛屿也受到影响,但是不如安圭拉和蒙特塞拉特。
La violence menace également gravement le processus de paix au Moyen-Orient.
暴力还对中东和平进程造威胁。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市的公共生活和公务受到大流行病的影响。
La crise financière mondiale contrarie aussi gravement les efforts de développement de ces pays.
全球金融危机也给发展中国家的发展努力带来了十分峻的挑战。
Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.
恐怖主义威胁到人类安全,对发展造毁灭性的影响。
Les femmes et les enfants ont souffert le plus gravement des effets de ce conflit.
在这场冲突中,妇女和儿童遭受的苦难最为深。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。
La situation au Timor me préoccupe gravement.
我对蒂文的局势也深感忧虑。
Cette diversité phytogénétique est aujourd'hui gravement menacée.
这种作物遗传多样性现在受到威胁。
La situation au Libéria, toutefois, reste gravement préoccupante.
但是,利比里亚局势仍然令人关切。
Des millions d'adultes meurent ou sont gravement affaiblis.
数百万年人正在死去或变得虚弱无力。
La dignité des habitants de Gaza était gravement entamée.
加沙人民的尊受到损害。
Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.
这一情况影响了避孕普及率。
La dénonciation du Traité compromettrait gravement la sécurité internationale.
退出《不扩散条约》将会对国际安全构挑战。
Il continue de se produire des cas gravement préoccupants.
最近的案件仍令人深感不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。