Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序排列队形。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序排列队形。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新的指令,他将一直处于被惩罚的状态。
Les choses sont rentrées dans l'ordre.
所有的东西都重归原位。
L'adjudant aboie ses ordres.
军士喊着命令。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新的命令。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造句里面的词语顺序有时候不正确。
Il discute les ordres de son supérieur.
他对上司的命令提出异议。
C'est un conseil et non un ordre.
这是一个劝告而不是一个命令。
Ensuite il faut procéder dans l'ordre suivant.
然后,他必须在下列顺序。
Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.
工人们应该听从工头的命令。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按命令办妥。
Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.
他被授予骑士。
C'est un conseil et non pas un ordre.
这是一条建议而不是一道命令。
Il inverse l'ordre des mots dans une proposition.
他倒置句中的词序。
Les dispositions du présent article sont d'ordre public ».
现在的涉及方案是要求公开的。
Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.
价格从优,欢迎订购。
Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.
我发出命令, 就希望别人服从。
Peer à vous invitons à venir visiter l'ordre.
欢迎各位同行前来参观订货。
Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.
士兵应该服从命令。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。