Ce jeune homme persévère dans son amour.
这个小伙子对爱情贞移。
Ce jeune homme persévère dans son amour.
这个小伙子对爱情贞移。
Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.
他持他的研究工作,尽管果令人失望。
Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.
按计划努力进取,你将为企业创造欣欣向荣的契机。
Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!
我们将持懈,让我们的服务让客户更加满意!
L'Union européenne ne saurait qu'encourager chacun à persévérer dans cette voie.
从报告中成员国、国际组织和政府间组织的答复可以看出,在这两方面已作了巨大努力,欧盟鼓励他们持这条道路。
Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.
如果你们持懈,联合国的未来将更加灿烂。
Le plus important est de persévérer.
最重要的是持。
Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.
持下去, 您的努力会白费的。
La Guinée doit persévérer dans cette voie.
政府必须继续推行这条路线。
Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.
因此,我们必须在这过程中定移。
Nous pensons qu'il faut persévérer dans cette direction.
我们认为有必要继续按照这思路开展工作。
Elle est fermement décidée à persévérer dans cet effort.
它定地承诺继续开展这努力。
Persévérer, c'est vaincre.
持下去就是胜利。
Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.
以色列继续保持再进行攻击的傲慢态度。
Mais nous qui désirons la réforme devons garder la foi et persévérer.
然而,我们渴望改革,因此必须保持信念,持懈。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算持努力,采取必要的宏观经济政策。
Nous nous en félicitons et l'encourageons à persévérer dans cette voie.
我们欢迎这趋势并鼓励安理会加以继续。
La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.
图书馆,留下了我们刻苦学习的精神和持懈的脚印.
Nous devons persévérer dans nos efforts visant à diminuer le coût des médicaments.
我们应持努力降低医药成本。
Il m'a exhorté à persévérer.
他勉励我要持懈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。