On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们从层汲取饮用。
On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们从层汲取饮用。
On a découvert et mis en exploitation des nappes phréatiques.
目前已勘探到地下淡,并已开发使用。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲地下位都在下降。
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
在一些地方,地下位每年下降1至3米。
À Hébron, les eaux d'égouts non traitées occasionnent des maladies et risquent de contaminer la nappe phréatique occidentale à long terme.
希布伦未经任何处理污流通导致直接健康问题以及西层潜在长期污染。
Quatre vingt quinze pour cent des récoltes ont été détruites et les nappes phréatiques ont été contaminées dans presque toute l'île.
农作物受到破坏,全岛地下也受到污染。
La plupart des Parties considèrent la nappe phréatique comme la composante de l'environnement la plus vulnérable à une pollution par des lixiviats.
多数缔约方认为地下地层环境中最易受到浸漏液污染分。
Les effets les plus visibles du changement climatique en Afrique sont la désertification, l'érosion côtière ainsi que la salinisation des nappes phréatiques.
气候变化给非洲带来最明显影响荒漠化、海岸侵蚀和地下碱化。
Et la nappe phréatique à adopter siamois de soudage sans soudure, de sorte que vraiment sombrer dans la table et en devenir un.
槽和台面采用连体无缝焊接,使槽真正融合于台面,成为一体。
Il est envisagé dans le programme de prélever des échantillons de sols des puits les plus profonds en dessous de la nappe phréatique.
这一方案拟从地下层下深层油井中提取土壤抽样。
Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.
在该大陆某些地区,降雨量减少以及地下位降低,大大加快了荒漠化速度。
Un peu partout dans le monde, les réserves des nappes phréatiques diminuent parce qu'on les exploite à l'excès à des fins agricoles et industrielles.
在世界许多地区,由于农业和制造业过份提取源,位正在下降。
Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.
过度开采造成地下位下降,20年中下降幅度超过7米,地下总储量减少了大约三分之一。
Les secteurs agricole, de la pêche et du tourisme ont été également gravement affectés, et, dans certaines zones, la nappe phréatique a été également polluée.
农业、渔业以及旅游行业都受到了严重影响,在某些地区,甚至连地下也受到了污染。
Une fois la décharge correctement étanchée, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans la nappe phréatique est minime, d'autant que la pluviosité au Koweït est très faible.
一旦填埋场被适当填好,碳氢化合物渗入地下危险极小,特别因为科威特降雨量低。
En Slovénie, une loi a été adoptée en vue d'assurer un meilleur équilibre des fertilisateurs dans les zones de culture proches de nappes phréatiques peu profondes.
斯洛文尼亚已制定法律减少浅层地下资源附近地区作物滥施化肥造成失衡现象。
Le GIWA se concentre sur les causes profondes de la dégradation écologique dans 66 zones de mer, d'eau douce et de nappes phréatiques internationales dans le monde.
域评估现正侧重于全世界66个国际海洋区、淡区和地下区环境退化问题上。
Le niveau des nappes phréatiques baisse de façon alarmante dans de nombreuses régions en raison de la sécheresse et d'une exploitation excessive et incontrôlée des eaux souterraines.
在该国许多地区,由于旱灾和过份不加控制地使用地下,地下位下降十分惊人。
En outre, ce comité a joué un rôle important dans la modification des dispositions de la loi autrichienne sur l'eau relatives à l'exploitation de la nappe phréatique.
此外,对于奥地利法中有关地下再开发现行规定修正案,该委员会也有重要影响。
L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.
土壤侵蚀、肥力枯竭、渍化、涝和地下位下降,也被认为马来西亚严重土地退化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。