Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆的倾向

用于临近的一些领
(相似的一些领
)。

离,
隔,隔离;Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆的倾向

用于临近的一些领
(相似的一些领
)。
On pourrait assister ainsi à une polarisation de nature idéologique, politique et religieuse.
这
能是思想、政治、宗教领
的一种

势。
Ces polarisations superposées dans la société tchadienne inspirent des attitudes discriminatoires chaque jour plus marquées.
乍得社会这些没有根据的对立
使歧视的观念更为尖锐。
À cet égard, les droits des femmes musulmanes deviennent un élément de polarisation des différences.
在这方面,穆斯林妇女成为一个两极
的因素。
Il y a eu des signes quelque peu inquiétants, mais guère surprenants, de polarisation ethnique.
出现了一些族群对立的迹象,虽令人有所担忧,但并不意外。
La difficulté consistera à éviter la polarisation à mesure que les négociations progresseront.
实际上,随着谈判的进行,挑战在于克服两极
问题。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
强迫驱逐的做法体现出贫富两极
。
Nos jeunes espèrent qu'il sera possible de prévenir les effets négatifs de cette polarisation.
我们青年人希望这种两极
的消极影响能够避免。
Les débats ont fait apparaître une polarisation des vues.
从辩论中
看出存在截然不同的意见。
À Dayton, nous ne voulions pas d'un gouvernement ethniquement stratifié qui favoriserait la polarisation ethnique.
我们在代顿并不想要一个会促进种族极
的按种族
等级的政府。
Elle aboutit à un durcissement, une polarisation et une radicalisation des positions.
该冲突还产生了全球影响,造成各方立场的强硬、两极
和极端
。
La polarisation des communications se double d'une fracture entre les villes et les campagnes.
甚至在20世纪结束之前使每个地球居民都
方便使用电话的目标都还没有实现。
Cette stratégie a abouti à une polarisation accrue au sein du pays.
这一策略导致该国内部的两极
局面出现加剧。
De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.
这样,你就
避开意识形态两极
。
Dans certains pays, le niveau élevé d'intolérance religieuse conduit à de nouvelles polarisations et discriminations.
一些国家严重的狭隘宗教观正在导致新的两极
和歧视。
On a constaté une polarisation de la situation financière des familles ayant des enfants.
有孩子家庭的财力状况似乎出现了两极
。
La polarisation et l'extrémisme religieux se sont accrus.
立场的两极
和宗教极端主义都有增加。
La polarisation politique notée dans les rapports précédents a persisté, gênant encore le processus de paix.
前的报告中指出的政治两极
继续存在,进一步妨碍了和平进程的进展。
La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.
此外还存在着政治上的两极
,这是因为强大的经济和军事集团执意维护它们的特权。
Dans le cas du Guyana, il a été reconnu qu'il existait une situation de polarisation ethnique.
就圭亚那个案而言,
发现在圭亚那存在种族
现象。
声明:
上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false