Cela permettra d'accélérer la procédure de préinscription et donc de réduire sensiblement le temps d'attente des représentants sur place.
这样可以保证预先登记程序迅速,减少代表们在议地点的等候时间。
Cela permettra d'accélérer la procédure de préinscription et donc de réduire sensiblement le temps d'attente des représentants sur place.
这样可以保证预先登记程序迅速,减少代表们在议地点的等候时间。
Je dois remplir et envoyer mon dossier de préinscription huit mois avant la rentrée universitaire, qui a généralement lieu en octobre.
学校一般在十月份开学,我必须在开学前八个月填妥寄出预注册申请表。
Une innovation importante consiste à procéder en deux temps : une préinscription dans un registre local, suivie d'une transcription détaillée par le centre officiel d'enregistrement des naissances.
社区登记人员进行提前登记是一个创新的做法,随后在官方出登记中心报上详细资料。
Les gouvernements procédant à la préinscription en ligne doivent s'assurer que les indications relatives à la composition de leur délégation comprennent l'adresse électronique de chacun des représentants.
在线预先登记的国家政府应确保关于其代表团组成的信息包括个人的电子信箱地址。
Veuillez noter que la soumission d'un formulaire de préinscription ou d'inscription à la Conférence par tel ou tel représentant sera considérée comme une demande d'accréditation par l'organisation concernée.
敬请各方注意,代表们向化管提交预填登记表格或前往办登记事宜将意味着其所在组织要求获得资格。
Le programme a appuyé les ateliers tenus hors de Bonn en assurant la préinscription des participants, en aidant aux relations extérieures et en fournissant le cadre des arrangements juridiques.
通过前登记人员、对外关系协助和提供法律安排的框架,这一方案为在波恩以外举行的讲习班提供了支助。
Les représentants qui ne choisiront pas la formule de préinscription devront suivre la procédure habituelle, avec prise de photo et émission du badge à leur arrivée au Centre des congrès.
不采用预先登记程序的代表将需要遵循正常程序,即在他们抵达后到议中心照相和发放通行证。
Le programme a apporté un appui à 25 autres réunions tenues en dehors de Bonn en assurant la préinscription des participants, en aidant aux relations extérieures et en fournissant le cadre des arrangements juridiques avec les gouvernements des pays hôtes.
通过前登记者、对外关系协助和提供东道国政府的法律安排的框架,整个方案为在波恩以外举行的另外25次议提供了支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。