Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法
总统萨科齐在公众面前发言。
:
, 掌握
:

掌握得很好。 




;总统;委员
;
;
、
等
务;(
、
的)总统、
等
务;(法院)院
等的
位
,占有
位;
、总统、委员
、
、院
等的
位;
;Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法
总统萨科齐在公众面前发言。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员
荣誉主
,该委员
旨在促进建设一座以原始艺术为主的博物馆。
Il m’a chargé de présider la réunion.
受他之托,我来主持
。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位随员工派驻工
分
主
。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公司董事
、兼总经理徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
Vous accueillir tous à visiter la direction du Président Miss!!!
欢迎各位先生小姐光临指导!!!
Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.
由于委员
主
未能出

,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员
出
了
。
Le Président du Comité a pris part à cette réunion.
委员
主
参加了该次
。
M. Bodian a été désigné Président du Groupe.
博迪恩先生被指定为小组主
。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小岛屿
联盟主
也列
了
。
Je reprends maintenant ma fonction de Président du Conseil de sécurité.
我现在恢复行使安全理事
主
务。
Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.
经由履行委员
审
的不遵守情事
题―履行委员
主
作情况介绍。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其
责范围,总干事担任联

主
。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
际公务员制度委员
主
回答了提出的问题。
Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.
担任特别法庭庭
的治安法官现已任命。
Ouverture de la douzième session par le Président de la Commission.
委员
主
宣布第十二届
开幕。
À cette séance, le Comité a élu Marco Balarezo (Pérou) Président du Comité.
在该次
上,委员
选出了马尔科·巴拉雷索(秘鲁)为委员
主
。
Nous remercions le Président du Comité, Sir Jeremy Greenstock.
我们感谢反恐委员
主
杰里米·格林斯托克爵士。
Le Président a publié un communiqué de presse à l'issue des consultations.
后主
向新闻界发表了一项声明。
Lors de cette même séance, le Président de l'Instance a fait une déclaration.
主
在同次
上也发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false