L'autocritique est propice à corriger les défauts.
自我批评有利于改正缺点。
L'autocritique est propice à corriger les défauts.
自我批评有利于改正缺点。
Chengdu clients les meilleurs et les plus propices à l'échange.
成都地区客户最好,利于交流。
Un environnement international propice est absolument nécessaire pour cela.
在这方面,有利环境是绝对必要。
De plus, il faut aussi créer un environnement national propice.
此外,还必须建立一种有利环境。
L'étude de l'espéranto est propice à unir les gens du monde.
学习世界语有利于团结世界人民。
Tout ceci ne fait que créer une atmosphère peu propice aux progrès.
此外,还有进展有限总体气氛。
Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.
结果1将得到有利社会文化环境支持。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本努力之外必须有一个有利、良好环境。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,一个有利于增长全球经济环境,仍然至关重要。
Nous croyons que le moment est aujourd'hui propice à sa mise en oeuvre accélérée.
我们认为有利于加速其实施时机即将到来。
Plus précisément, comment créer un contexte international propice à la réalisation de ces objectifs?
具体地说,应该如何塑造环境,实现这一目标?
Des conditions aussi propices étaient et demeurent inconnues dans la plupart des pays en développement.
同样,大多数发展中家过去缺少并现在依然缺少幸运条件。
J'espère vraiment avoir une autre occasion plus propice de vous féliciter à l'avenir.
实上,我希望今后能有更为合适另一个机会欢迎你。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中古人认为这一天是值得庆祝吉日。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房地理位置越,各种有利于生产车间条件都具备。
L'Estonie promeut un environnement législatif et socio-économique propice à l'égalité de chances entre les sexes.
爱沙尼亚在逐步建立促进平等机会立法和社会经济环境。
Dieu nous soit propice!
上帝保佑我们吧!
Le moment est venu, et les circonstances sont propices.
现在正是适当时机,情况也正是有利之时。
Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.
我们认为这将营造有利于裁军气氛。
La Conférence des parties se trouve maintenant devant une perspective propice.
缔约方会议现正处于一个有利关键时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。