Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需要万分。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需要万分。
La police prêche la prudence aux automobilistes.
警察向驾车人劝说要。
Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.
经济方面还需行事。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种乐观结论保持。
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他为借口,保持消极态度。
Ce jeune homme réunit la hardiesse et la prudence.
这个年轻人既大胆又。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
首先,我们已经看到,分配所需的征税可能远远高于大量增加发展筹资所需的征税。
Il faut procéder avec prudence et progressivement.
必须地、一步一步地行事。
Avec un peu de prudence,cette erreur aurait pu s'éviter.
要是略加小心,这种错误就会避免的。
Ces données doivent toutefois être interprétées avec prudence.
然而,对这些改善情况的解释应当。
Ces tendances positives devraient toutefois être interprétées avec prudence.
但这种积极趋势应仔细看待。
Les résultats doivent donc être interprétés avec prudence.
因此,在诠释本项研究的结果时务必。
Et nous l'avons fait avec prudence et réflexion.
而且我们是小心这样做的。
Ici, je voudrais lancer un appel à la prudence.
在这里,我要提出一点忠告。
Toutefois, nous devons agir avec prudence sur ce point.
但是,在此问题上必须。
Le Conseil de sécurité doit néanmoins agir avec prudence.
但是,安全理事会必须行事。
Ces usagers de la route doivent redoubler de prudence.
需要加大对这些道路使用者的关注。
Mais nous voudrions également l'inciter à la prudence.
我们还提出的忠告。
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
因此,在解释数字数据时务须。
L'expression de vues politiques est évidemment envisagée avec prudence.
因此,不难理解人们发表政治看法为何如此小心翼翼。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。