44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
女人假装性高潮因为男人假装之前所有事情。
44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
女人假装性高潮因为男人假装之前所有事情。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么开场白, 开门见山吧。
Il ressort des constatations techniques préliminaires que cette thèse est peu probable.
步技术结果显示,这种法不太可能成立。
Dans l'intervalle, le Secrétariat a commencé à établir des plans d'urgence préliminaires.
与此同时,秘书处已经开始进行步应急规。
On peut néanmoins formuler quelques observations préliminaires.
当然,还是可以提出一些步看法。
Les résultats préliminaires des plans-programmes biennaux sont satisfaisants.
该两年期方案计步成果令人满意。
À cet égard, certaines remarques préliminaires sont nécessaires.
在这方面,已征求了某些步意见。
Le Rapporteur spécial doit donc présenter certaines positions préliminaires.
结果,特别报告员必须提出某种立场。
Nous nous félicitons des signes préliminaires en ce sens.
我们欢迎有步迹象表明它正在这样。
Ce sont là nos vues préliminaires sur le rapport.
这是我们关于报告步意见。
Le Gouvernement néerlandais avait financé ces activités préliminaires.
荷兰政府为探讨性活动提供了资金。
Je me bornerai donc ici à quelques observations préliminaires.
因此,我在这里只想发表一些步意见。
Toutefois, à ce stade nous souhaitons faire quelques observations préliminaires.
但是,现在我们愿步谈几点意见。
De nouvelles informations ont confirmé les constatations préliminaires de la Commission.
最新报告确证了委员会步调查结果。
Nous voudrions donc faire part de vues préliminaires sur le sujet.
因此,我们谨对这个问题发表步意见。
Le statut des données doit être clair (sont-elles préliminaires, définitives, etc.).
数据状况应当很清楚(步、最终等)。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
步结果继续表明了加强政治多元化趋势。
On trouvera ci-après les conclusions préliminaires de l'examen en cours.
下文是正在进行审查步调查结果。
Le rapport contient également des statistiques préliminaires sur les analyses élémentaires.
报告还载有基本分析步统计数。
M. Weissbrodt a ouvert son exposé par des observations préliminaires.
魏斯布罗德先生首先作了一些步性评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。